Bonjour,
J'ai reçu ce mail en turc que je ne comprends pas. Quelqu'un pourrait-il me le traduire ... ???. Par avance, je vous remercie.
Tamam senı anlıyorum benım düzenım her sene aynıdır senın gelmenle benım düzenım bozulmaz. Amacının ne oldugunu bılmıyorum ama bu yazıtlarınla benı kuşgulandırıyorsun sana bır tavsıyem var ben şu ana kadar hıc bır dala tutunmadım sende tutunacagım dal olamazsın ümıt edıyorum benı anlarsın.
TRADUCTION DU TURC EN FRANCAIS
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
-
- Guest