traduction de prenom en russe
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
-
- Guest
traduction de prenom en russe
si quelqu un y arrive ca serait super chouette si il me trouvait un site ou je pourrait traduire des prenoms en russe merci d avance !!!
Salut !
Sur ce site dans "prénoms", il y en a pas mal...
http://langues.ups-tlse.fr/Beatrice/page1.htm
Mais si tu ne trouves pas certains prénoms, n'hésite pas à nous demander !!

Sur ce site dans "prénoms", il y en a pas mal...
http://langues.ups-tlse.fr/Beatrice/page1.htm
Mais si tu ne trouves pas certains prénoms, n'hésite pas à nous demander !!

Caline - Калин
-
- Guest
Merci mille fois !!
Merci beaucoup ,ce sera tout !!!lol merci et bonne journée!!!



-
- Guest
-
- Guest
Bon, mettons les choses au clair : un prénom, ça ne se traduit pas. Jamais, dans aucune langue.
Pour ce qui concerne le russe, on peut soit donner la translittération du prénom français en cyrillique, d'après sa phonétique (donc qui ne se termina pas en a, puisqu'il n'y en a pas en français).
Ou, deuxième option, on peut proposer l'équivalent historique russe, lorsqu'il existe (par exemple Pierre/Piotr, André/Andreï, Claire/Svetlana)
Et donc si c'est ce cas qui t'intéresse, tu vas déchanter très vite : il n'y a pas d'équivalent russe à Adélaïde, ni à Hervé. Вероника (Veronika) se rencontre de nos jours, même si ce n'est en rien un prénom russe pour le coup mais importé de l'étranger.
Mais voilà, si tu pouvais traduire toi-même, on se demande pourquoi tu ne savais pas tout ça toi-même...
Pour ce qui concerne le russe, on peut soit donner la translittération du prénom français en cyrillique, d'après sa phonétique (donc qui ne se termina pas en a, puisqu'il n'y en a pas en français).
Ou, deuxième option, on peut proposer l'équivalent historique russe, lorsqu'il existe (par exemple Pierre/Piotr, André/Andreï, Claire/Svetlana)
Et donc si c'est ce cas qui t'intéresse, tu vas déchanter très vite : il n'y a pas d'équivalent russe à Adélaïde, ni à Hervé. Вероника (Veronika) se rencontre de nos jours, même si ce n'est en rien un prénom russe pour le coup mais importé de l'étranger.
Mais voilà, si tu pouvais traduire toi-même, on se demande pourquoi tu ne savais pas tout ça toi-même...

Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it