he just has a low bullshit tolerance!

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
miss_joly
Guest

he just has a low bullshit tolerance!

Post by miss_joly »

je voudrais juste savoir que veux dire exactement he has just a low bullshit tolerance when someone say: he is not a bastard, he just has a low bullshit tolerance.

thnx
miser-king
Membre / Member
Posts: 14
Joined: 16 Oct 2007 11:54

Post by miser-king »

ce n'est pas un batard, mais il a juste un niveau bas de tolerance à la connerie
User avatar
ANTHOS
Membre / Member
Posts: 2804
Joined: 27 Mar 2004 23:06
Location: Barcelona
Contact:

Post by ANTHOS »

Mais attention, il me semble que 'bullshit' et connerie ne sont pas équivalents.

A la base, bullshit veut dire quelque chose comme "mensonges ou paroles destinés à tromper ou au moins déformer la vérite".

Bullshit peut être insignifiant (p ex une exagération pour embellir une histoire terne) ou très grave (p ex un vendeur qui veut te vendre n'importe quio pour toucher une commission plus élévée)

Je propose:

...il a une faible capacité à supporter les mensonges
Last edited by ANTHOS on 14 Nov 2007 21:36, edited 1 time in total.
User avatar
Sisyphe
Freelang co-moderator
Posts: 10956
Joined: 08 Jan 2004 19:14
Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico

Post by Sisyphe »

Accessoirement, l'insulte "bastard" ne peut pas être traduite telle quelle en français, où elle n'a pas la même force.

:P Il me semble que c'est plutôt de l'ordre de "connard" ou "fils de pute".
La plupart des occasions des troubles du monde sont grammairiennes (Montaigne, II.12)
User avatar
ode
Membre / Member
Posts: 1779
Joined: 22 Jan 2007 18:21
Location: brrr !! y fait froid par ici

Post by ode »

Oui bastard ne se traduit pas par bâtard
Dans un ds l'année dernière sur billy elliot qu'on devait traduire tout le monde avait mis bâtard mais non!! :P :roll:
N£ pr£nd$ pa$ la v!£ tr¤p ¤ $£r!£µx : Quo!qu'!l arr!v£ tu n'£n s¤rtira$ pa$ v!vant !
miser-king
Membre / Member
Posts: 14
Joined: 16 Oct 2007 11:54

Post by miser-king »

de nos jours le mot "batard" en français tend plus vers "enculé"...
claudine
Membre / Member
Posts: 132
Joined: 26 Mar 2007 16:27

Post by claudine »

Bastard= salaud? Fils de P...e (pour garder l'id sous jacente de l'insulte?)
Claudine
User avatar
Beaumont
Admin
Posts: 7385
Joined: 07 Jun 2002 02:00
Location: Thailande
Contact:

Post by Beaumont »

Moi j'aime bien fumier, parce que ça peut aussi être employé de manière un peu taquine, comme peut parfois l'être bastard, je crois. Et puis c'est familier mais sans trop, et surtout il y a le petit côté méchant, qu'on retrouve aussi dans "salaud", mais pas forcément dans "connard".
Time is an illusion. Lunchtime doubly so.
Post Reply