Film "La folie des grandeurs" - Dialogues en allemand

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
sawaru ogekuri
Guest

Film "La folie des grandeurs" - Dialogues en allem

Post by sawaru ogekuri »

Bonjour à toutes et à tous ,

Le film "La folie des grandeurs" (1971) de Gérard Oury ( avec Louis de Funès , Yves Montand ... ) contient des dialogues en allemand ( les répliques de la Reine ) que je ne peux traduire en français , ne connaissant pas la langue allemande .
Quelqu'un pourrait-il me venir en aide et traduire ces répliques !?

Merci beaucoup .
Sawaru
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

Ben ce serait peut-être bien de connaître ces répliques avant de savoir si quelqu'un peut les traduire, non ?
I·ya·qdalahgayu·
Guest

Re: Film "La folie des grandeurs" - Dialogues en a

Post by I·ya·qdalahgayu· »

sawaru ogekuri wrote:Bonjour à toutes et à tous ,

Le film "La folie des grandeurs" (1971) de Gérard Oury ( avec Louis de Funès , Yves Montand ... ) contient des dialogues en allemand ( les répliques de la Reine ) que je ne peux traduire en français , ne connaissant pas la langue allemande .
Quelqu'un pourrait-il me venir en aide et traduire ces répliques !?

Merci beaucoup .
Sawaru
Certaines répliques sont sous-titrées mais c'est vrai que d'autres non (quand la reine est au pied du lit de Louis de Funes et lorsqu'il y a le roi et la reine dans la sorte de cérémonie).

C'est sûr qu'il serait mieux d'avoir les répliques car je ne pense pas que tout le monde ici les connaisse par coeur.
User avatar
Tao
Membre / Member
Posts: 190
Joined: 30 Dec 2003 15:45

Post by Tao »

La réplique finale de la reine à Don César "kissen sie mich" (pas sûr de l'orthographe), c'est "embrassez moi".
Mais je supose que tu l'avais deviné.
Tao, tu parles trop :par-ici:
Guy (B)
Guest

Kiss !

Post by Guy (B) »

Alors, c'est :

Küssen Sie mich ! (littéralement : embrassez vous moi)

C'est un impératif, donc un ordre, à la forme polie (Sie)

Exemples d'impératifs :

Gib mir das ! (donne-moi ça)
Schmeiss' ihn raus ! (fous-le à la porte)
Halten Sie die Klappe ! (fermez-la)
Und komm' nie wieder ! (et ne reviens plus jamais)
Hören Sie doch gut zu ! (écoutez attentivement)

Guy
User avatar
Tao
Membre / Member
Posts: 190
Joined: 30 Dec 2003 15:45

Re: Kiss !

Post by Tao »

Guy (B) wrote:Alors, c'est :

Küssen Sie mich ! (littéralement : embrassez vous moi)
Huit ans d'allemand (mais pas pratiqué depuis 20 ans) et je n'ai même pas retenu quelques expressions essentielles comme celle ci. :roll: :lol:

Je ne me souvenais même plus qu'il faillait mettre une majuscule à "Sie" pour la forme de politesse...
Tao, tu parles trop :par-ici:
Post Reply