Besoin d'une traduction dans toutes les langues possibles ?
Do you need something translated into as many languages as possible?
Moderators: kokoyaya, Beaumont
-
Thierry13
- Membre / Member
- Posts: 7
- Joined: 03 Apr 2007 18:22
Post
by Thierry13 »
Hello
J'aimerais connaître les traductions de la célébre phrase latine : Si vis pacem para bellum - Si tu veux la paix prépare la guerre.
Merci - Thanks - Spassiba - Danke - Grazie - Gracias - Obrigado - Choukran -

-
Fuokusu
- Membre / Member
- Posts: 2608
- Joined: 26 Jul 2005 17:55
Post
by Fuokusu »
Anglais :
If you want peace, prepare for war !
Japonais :
平和を欲するならば、戦争に備えよ!
Heiwa o hossuru naraba, sensô ni sonae yo !
Au fait, il y a un "r" dans para.
Last edited by
Fuokusu on 04 Dec 2007 23:17, edited 1 time in total.
Un Kitsune d'une galaxie lointaine... Oui,c'est moi...
-
kokoyaya
- Admin
- Posts: 31645
- Joined: 10 Oct 2002 14:12
- Location: Moissac (82)
-
Contact:
Post
by kokoyaya »
Occitan languedocien : se vòls la patz, aprèsta la guèrra
-
LSF
- Membre / Member
- Posts: 5514
- Joined: 26 Oct 2007 02:30
- Location: Chez moi !
Post
by LSF »
Espagnol :
Si quieres la paz, prepara la guerra.
-
Olivier
- Membre / Member
- Posts: 3176
- Joined: 14 Jun 2002 02:00
- Location: Toulouse
Post
by Olivier »
en hongrois: Ha békét akarsz, készülj a háborúra!
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
-
grzespelc
- Membre / Member
- Posts: 719
- Joined: 21 Jan 2005 10:48
- Location: Silesia
Post
by grzespelc »
Polonais: Chcesz pokoju, gotuj się do wojny.
-
pc2
- Membre / Member
- Posts: 5299
- Joined: 18 Feb 2005 13:21
- Location: Rio de Janeiro, Brasil
-
Contact:
Post
by pc2 »
portugais:
se quer paz, prepare-se para a guerra.
sanscrit:
यदि शान्तिमिच्छसि विग्रहं यज तदा।
yadi śāntimicchasi vigraham yaja tadā.
Merci de corriger notre français si nécessaire.
Paulo Marcos -- & -- Claudio Marcos
Brasil/Brazil/Brésil
-
crisco
- Membre / Member
- Posts: 65
- Joined: 23 Sep 2007 12:00
- Location: Bulgaria
-
Contact:
Post
by crisco »
Bulgare: Ако искаш мир, готви се за война. [Ako iskash mir, gotvi sè za voïna]
-
Unsui
- Membre / Member
- Posts: 173
- Joined: 04 Oct 2006 09:55
Post
by Unsui »
En finnois :
Jos tahdot rauhan, sonnustaudu sotaan.
-
Marce79
- Membre / Member
- Posts: 63
- Joined: 28 Jul 2006 15:40
Post
by Marce79 »
En Italien:
Se vuoi la pace, prepara la guerra!
-
Thierry13
- Membre / Member
- Posts: 7
- Joined: 03 Apr 2007 18:22
Post
by Thierry13 »
Un grand merci à tous ceux qui m'ont apporté leurs lumières
J'aimerai aussi connaître la traductio de
Si vis pacem para bellum
Si tu veux la paix prépare la guerre
En chinois en russe en indien en allemand...
Merci d'avance.
-
crisco
- Membre / Member
- Posts: 65
- Joined: 23 Sep 2007 12:00
- Location: Bulgaria
-
Contact:
Post
by crisco »
En russe:
Если хочешь мира, готовься к войне. [Yesli khochesh mira, gotovsya k voyne]
-
Veerleke
- Membre / Member
- Posts: 11
- Joined: 04 Jan 2008 00:58
- Location: Switzerland/Suisse/Schweiz
Post
by Veerleke »
In dutch/en neerlandais: "Als je vrede wilt, bereid je voor op oorlog."
In german/en allemand: "Wünschst du den Frieden, so bereite den Krieg vor."
-
Olso
- Membre / Member
- Posts: 1048
- Joined: 31 Oct 2005 22:18
- Location: Paris
-
Contact:
Post
by Olso »
en espéranto :
Se vi volas pacon, preparu militon
(prononcer patsonne et militonne)
C'est Nippon ni mauvais