Uncool en français

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17568
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Uncool en français

Post by Maïwenn »

Je suis en train de traduire un petit texte, et je bute sur "uncool". Le texte parle des étudiants thaïs en décrivant exactement le contraire de leur comportement habituel. Ca se termine par : They will never cheat on exams, as they consider it uncool.

Le texte complet est ici, le paragraphe qui m'intéresse est à la fin, il commence par "Thai university students"

Comment comprenez-vous "uncool" ici ? Pour moi c'est le contraire de cool, l'attitude pseudo-branchée des ados (Les étudiants thaïs sont des ados). Donc pour uncool je pense par exemple à "naze" (je ne sais pas si ça se dit toujours chez les jeunes ;) ). Kami lui penche plutôt pour "malhonnête", ce qui effectivement va bien avec le contexte des examens.

Quelqu'un peut trancher ?

Merci ! :)
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
User avatar
kamikakushi
Membre / Member
Posts: 559
Joined: 04 Jul 2003 10:50
Location: Rennes

Post by kamikakushi »

Ceci est donc un appel désespéré pour la santé de mon dos.

Nous ne pouvons pas trancher faute de couteaux, les baguettes coupent mal.


Bon d'accord, je sors...

:hello:

Alex.
千と千尋の神隠し。
User avatar
Beaumont
Admin
Posts: 7385
Joined: 07 Jun 2002 02:00
Location: Thailande
Contact:

Post by Beaumont »

Moi je laisserais "pas cool". Ils ne trichent jamais aux examens, pour eux ce ne serait pas cool.

Heureusement que c'est un Anglais qui a écrit l'article, parce que si c'était un Américain il n'aurait pas de leçons à donner !
Time is an illusion. Lunchtime doubly so.
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17568
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Post by Maïwenn »

C'est vrai qu'en gardant cool on évite de se poser des questions :lol:
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
User avatar
svernoux
Membre / Member
Posts: 17967
Joined: 09 Jun 2004 09:55
Location: Beaujolais

Post by svernoux »

Moi j'ai pensé immédiatement à naze, comme toi. Je sais pas si le ton de ton texte est décontracté, mais sinon j'aimerais bien aussi "ça craint" :)
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17568
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Post by Maïwenn »

Ah oui, ça craint, c'est bien l'idée que j'avais en tête ! :) Par contre c'est peut-être un peu trop familier.
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
User avatar
chatoune
Membre / Member
Posts: 4378
Joined: 27 Apr 2003 15:01
Location: Le Mans
Contact:

Post by chatoune »

Je pensais à "pas cool" comme Beaumont.

Ou alors tout simplement à "nul". :)
User avatar
Isis
Membre / Member
Posts: 4108
Joined: 17 May 2005 13:02
Location: Au soleil...

Post by Isis »

chatoune wrote:Je pensais à "pas cool" comme Beaumont.

Ou alors tout simplement à "nul". :)


:king:
Maman disait toujours : La vie, c'est comme une boîte de chocolats ; on sait jamais sur quoi on va tomber...
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17568
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Post by Maïwenn »

Merci pour vos réponses. J'ai mis "pas cool", ça m'évite d'avoir à trancher :)
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
Post Reply