Expression anglaise

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
User avatar
Vikr
Membre / Member
Posts: 2362
Joined: 24 Nov 2003 15:40

Expression anglaise

Post by Vikr »

Salut les amis

comment traduire cette expression

"to and fro"

contexte : Jamaica Farewell de Harry Belafonte

Sounds of laughter everywhere
And a dancing girl swings to and fro
I must declare my heart is there
Though I've been maine to Mexico
User avatar
Beaumont
Admin
Posts: 7385
Joined: 07 Jun 2002 02:00
Location: Thailande
Contact:

Post by Beaumont »

Je dirais d'avant en arrière ou de long en large. En tout cas il y a l'idée d'aller et venir.

:hello:
Time is an illusion. Lunchtime doubly so.
User avatar
Vikr
Membre / Member
Posts: 2362
Joined: 24 Nov 2003 15:40

Post by Vikr »

Beaumont wrote:Je dirais d'avant en arrière ou de long en large. En tout cas il y a l'idée d'aller et venir.

:hello:
rhoooo :confused:
User avatar
Beaumont
Admin
Posts: 7385
Joined: 07 Jun 2002 02:00
Location: Thailande
Contact:

Post by Beaumont »

:loljump:
Time is an illusion. Lunchtime doubly so.
Post Reply