help! traduction français-turc

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
danièle
Guest

help! traduction français-turc

Post by danièle »

je voudrais envoyer un message à mon ami mais je voudrais être sûr que cela soit correct pour qu'il comprenne bien. Quelqu'un pourrait-il me traduire ceci :
"Je vais tout quitter pour toi. Mais il faut me laisser peu de temps parce qu'une fois parti, mon mari ne me fera pas de cadeau et comme on travaille ensemble, je ne veux pas me retrouver sans rien.
Mais cette fois je suis sûre de moi, je t'aime trop, je pense trop à toi, j'en peux plus. Je rêve d'être à nouveau dans tes bras."
Un grand merci d'avance, j'attend une réponse avec impatience
User avatar
Lempreur
Membre / Member
Posts: 303
Joined: 06 Jan 2008 04:38
Location: Paris

Post by Lempreur »

"Herşeyi senin için terk edecem. Fakat bana biraz zaman tanimalisin çünkü gittim mi kocam affetmez beni, beraber çaliştiğimiz için de hiç bir seysiz kalmak istemiyorum.
Ama bu sefer kendimden eminim, seni çok seviyorum, seni çok düşünüyorum, dayanamiyorum artik. Bir kez daha kollarinda olmayi hayal ediyorum."

voila :)
danièle
Guest

merci

Post by danièle »

merci infiniment, c'est super sympa lempreur, @ bientôt, j'espère
Post Reply