traduction quelques mots français > polonais

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
erania
Guest

traduction quelques mots français > polonais

Post by erania »

bonsoir !!!

j'aurai besoin de la traduction de ces quelques mots / expressions s'il vous plait :) si une personne bilingue passe par là et veut bien me faire la traduction je l'en remercie par avance!
" il était une fois... "
" petit historique "
" la rencontre " " le départ "
" quelques chiffres sur nous, et sur moi "
" halte là, intrus, séquence personnelle "
" aperçu du programme du (date ) "

de même , existe-t-il en polonais un équivalent de " to be continued " ?

je sais que les quelques mots / expressions que je vous demande sont peut-être difficiles à retranscrire en polonais, donc si vous avez besoin que je vous donne quelques précisions pour traduire au mieux ou réadapter, il n'y a pas de souci !
je peux éventuellement laisser tout ça en français, mais c'est pour la saint valentin, et j'aimerai pouvoir écrire au moins ça en polonais ! ( ou alors seulement traduire " il était une fois " )

je vous remercie encore!
User avatar
Andrzej
Membre / Member
Posts: 523
Joined: 13 May 2004 10:57
Location: Varsovie
Contact:

Re: traduction quelques mots français > polonais

Post by Andrzej »

erania wrote:bonsoir !!!

j'aurai besoin de la traduction de ces quelques mots / expressions s'il vous plait :) si une personne bilingue passe par là et veut bien me faire la traduction je l'en remercie par avance!
" il était une fois... " Dawno, dawno temu, za górami, za lasami, za siedmioma morzami...
" petit historique " p.ex. kalendarium
" la rencontre " spotkanie " le départ " wyjazd
" quelques chiffres sur nous, et sur moi " Liczby o nas, liczby o mnie
" halte là, Stop intrus, intruz séquence personnelle " - contexte???
" aperçu du programme du (date ) " date w programie

de même , existe-t-il en polonais un équivalent de " to be continued " ciąg dalszy nastąpi
Cordialement
Andrzej
_________
Autant de têtes, autant d'avis (Quitard, 1842)
Post Reply