prière de me traduire ce texte

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
fella_dzdz
Guest

prière de me traduire ce texte

Post by fella_dzdz »

Seni hi5 arkadaşlar ağıma eklemek istiyorum. Arkadaş olduğumuzu onaylaman gerekiyor, böylelikle ikimiz de daha fazla insanla tanışabiliriz. Lütfen hi5 web sitesine erişerek davetimi kabul et veya reddet:

Arkadaşı Kabul Et»

Teşekkürler,
james
User avatar
leelou
Membre / Member
Posts: 4200
Joined: 29 Nov 2003 05:53
Location: Belgique

Post by leelou »

priere de faire preuve de politesse, merci.
Quand tu te lèves le matin, remercie pour la lumière du jour, la nourriture et le bonheur de vivre. Si tu ne vois pas de raison de remercier, la faute repose en toi-même.
Tecumseh, chef shawni
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17568
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Post by Maïwenn »

C'est vrai qu'il n'y a pas de "merci", mais "prière" c'est quand même assez poli :)
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
User avatar
leelou
Membre / Member
Posts: 4200
Joined: 29 Nov 2003 05:53
Location: Belgique

Post by leelou »

je dois mal connaitre la tournure de phrase alors, parceque ca me parait comme un ordre à moi... :-?
Quand tu te lèves le matin, remercie pour la lumière du jour, la nourriture et le bonheur de vivre. Si tu ne vois pas de raison de remercier, la faute repose en toi-même.
Tecumseh, chef shawni
User avatar
Latinus
Admin
Posts: 24969
Joined: 18 Mar 2002 01:00
Location: complètement à l'Ouest
Contact:

Post by Latinus »

bref.
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
istanbul by night
Guest

traduction

Post by istanbul by night »

mais si...
il y a merci = tesekkürler,
et il y a aussi svp = lütfen
tout ça en turc mais pas précisé dans le titre..
La personne veut faire partie du cercle d'ami hi5 et demande à être acceptée....Aussi simple que ça voyons...
User avatar
Lempreur
Membre / Member
Posts: 303
Joined: 06 Jan 2008 04:38
Location: Paris

Post by Lempreur »

"Je veux t'ajouter à ma toile d'amis hi5. Tu dois approuver que nous sommes amis, ainsi à nous deux nous pourrons faire connaissance de plus de personnes. S'il te plaît en te connectant sur le site web hi5 accepte ou refuse mon invitation:

Accepte l'ami»

Merci,
james"

Pour vos commentaires:
Certes il y a "merci" et "s'il te/vous plaît" mais ces formules font partie de son message à traduire justement, et non adressé aux utilisateurs du forum!

Prière est une forme de politesse je pense, a mon sens c'est equivalent à : "pouvez-vous(s'il vous plaît)". C'est mon avis :)
Post Reply