traduction anglais

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
keria
Guest

traduction anglais

Post by keria »

ok j'ai un peu honte de demander mais voila c une question vraiment con mais bon pas grave :D

c quoi la diference quand tu dit "i love you " et " i juste love you "
je veut dire le just veut dire " je n'aime que toi " ou je t'aime juste " ? enfin voila si quelqu'un peut me repondre ....merci
User avatar
leelou
Membre / Member
Posts: 4200
Joined: 29 Nov 2003 05:53
Location: Belgique

Post by leelou »

I love you = je t'aime

I just love you = dans une phrase ca permet d'insister sur le fait que la personne aime une autre ou meme que c'est le seul truc qu'il y ait.

il me semble en tout cas

:hello:
Quand tu te lèves le matin, remercie pour la lumière du jour, la nourriture et le bonheur de vivre. Si tu ne vois pas de raison de remercier, la faute repose en toi-même.
Tecumseh, chef shawni
User avatar
ANTHOS
Membre / Member
Posts: 2804
Joined: 27 Mar 2004 23:06
Location: Barcelona
Contact:

Post by ANTHOS »

ce n'est pas con comme question

comme indique leelou, cest un peu ambigu comme ça.

à l'oral, l'accent sur un mot en particulier et l'intonation determineront le bon sens.

le texte écrit sans italique et sans contexte pourrait dire

je n'aime que toi
je t'aime seulement
je t'aime, c'est tout !
Post Reply