Traduction svp!!!

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
User avatar
AVH
Membre / Member
Posts: 15
Joined: 05 Oct 2007 18:15

Traduction svp!!!

Post by AVH »

Salut, je sais pas trop c'est en quelle langue mais j'aimerais que qqn me traduise cette phrase svp...

Pérdidí musám tacéndo / néc me Nikki réspicít

Merci
Nikki
User avatar
LSF
Membre / Member
Posts: 5514
Joined: 26 Oct 2007 02:30
Location: Chez moi !

Post by LSF »

C'est du latin. Mais les accents n'étaient pas du tout nécessaires : ils servent seulement à indiquer la quantité (les voyelles accentuées sont longues) des syllabes dans un vers. Il s'agit d'un vers d'un poème latin (Pervigilium Veneris, de Tiberianus, du IVème siècle) qui a été modifié, Phoebus étant remplacé par le prénom Nikki.

Perdidi musam tacendo nec me Nikki respicit = J'ai perdu la muse en me taisant et Nikki n'a pas un regard pour moi.

Mais cette traduction est à confirmer : j'ai pu me tromper sur le sens du verbe "respicio"...
Synor
Guest

Post by Synor »

Pérdidí musám tacéndo / néc me Phóebus réspicít.
J'ai perdu l'inspiration en me taisant et Phébus ne me regarde plus.
Post Reply