SLASK en polonais ???

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
User avatar
miju
Membre / Member
Posts: 9072
Joined: 14 May 2005 21:44
Location: LYON (bron)

SLASK en polonais ???

Post by miju »

Bonjour à tous,
J'essaie de rendre service à deux étudiantes polonaises et dois écrire à l'adresse suivante "Assoc Culturelle franco Polonaise SLASK", je me demande si SLASK n'est pas le nom d'une personne, auquel cas il ne faudrait pas le mettre comme ça. Ou est ce le nom d'une activité ou???
Merci de votre éclairage.
Bon week End
Avec tout le bonheur que se petafine dans le monde que d'heureux on pourrait faire. :roll:
grzespelc
Membre / Member
Posts: 719
Joined: 21 Jan 2005 10:48
Location: Silesia

Post by grzespelc »

Non, non, c'est le nom polonais de ma region, Silesie :)

La bonne ecriture est ŚLĄSK

Je ne connais pas cette association. Peux-tu ecrire ou elle se trouve?
Guest
Guest

Post by Guest »

grzespelc wrote:
La bonne ecriture est ŚLĄSK
Et la prononciation est chlonsk.
grzespelc
Membre / Member
Posts: 719
Joined: 21 Jan 2005 10:48
Location: Silesia

Post by grzespelc »

Miju: Merci pour le mp. Je ne peux pas repondre a cause d'une faute de ma boite
Post Reply