traduction de cette phrase svp

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
lunaa
Guest

traduction de cette phrase svp

Post by lunaa »

que signifie cette phrase en français svp:

"Thank you for your wishes, i will be sure to let her know."
User avatar
leelou
Membre / Member
Posts: 4200
Joined: 29 Nov 2003 05:53
Location: Belgique

Post by leelou »

"Merci pour tes voeux (anniversaires, voeux de l'an), je serais sûr(e) de lui en faire part/ de la lui faire savoir"

:hello:
Quand tu te lèves le matin, remercie pour la lumière du jour, la nourriture et le bonheur de vivre. Si tu ne vois pas de raison de remercier, la faute repose en toi-même.
Tecumseh, chef shawni
lunaa
Guest

Post by lunaa »

merci beaucoup :D
c'est le futur utilisé qui me faisait douter dans cette phrase, le "I will be sure"... c'est bizarement construit je trouve lol.
PSAJ
Membre / Member
Posts: 165
Joined: 03 May 2007 13:35

Post by PSAJ »

Hello,

Si tu préfères, on peut aussi traduire ça par "je ne manquerai pas de lui faire savoir"


+++

Patrice
Post Reply