hélas il n'y en a pas... c'est un terme technique pour désigner une réaction, mais sans employer le mot réaction.
Je traduis les règles d'un jeu pour l'expliquer à mes amis... le jeu prend place dans un univers médiéval, d'où ma volonté de créer une ambiance jusque dans le vocabulaire choisi.
alors dans le sens général de réaction dans un jeu, à mon avis le mieux c'est simplement réponse, parce que réplique serait plutôt une réaction verbale, un discours
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
BFR wrote:dans un langage un peu soutenu, voire médiéval : "Longship" je propose "Cotre";)
Négatif. Le côtre est un petit navire, du style bâteau de pêcheur. Le Longship, comme son nom l'indique est un long-vaisseau, destiné à la pleine mer.
Selon le contexte, cela peut être un drakkar (pardon, un Knorr), une caravelle, la galère (plus probable), le baleinier, l'escaffe, la pinasse... voir http://classes.belem44.free.fr/portrais/portma.html
Une petite page pour t'aider, tirée de Dongeons et Dragons. Tu devrais y retrouver pas mal des termes dont tu auras besoin : http://perso.wanadoo.fr/malassigne/jdr/ ... uction.pdf
C'est où ton jeu, que je puisse couler un ou deux longships ?
A Game of Throne, tiré des livres du même nom, traduit par le Le Trône de Fer en français, édition J'ai Lu pour les livres et Fantasy Flight Games pour le jeu. Note que c'est médiéval, mais pas fantastique (officiellement du moins)
bon cotre ça va pas alors... je vais voir le lien que tu me proposes, merci beaucoup.
Comme le jeu est tiré d'un lvire j'essaie aussi de retomber sur les mots utilisés par le traducteur dans les livres, mais c'est secondaire. Enfin ça m'a permis de passe une bonne heure à essayer de traduire un mot jusqu'à ce que je me rappelle qu'il s'agissait d'un nom propre...
BFR wrote:...Enfin ça m'a permis de passe une bonne heure à essayer de traduire un mot jusqu'à ce que je me rappelle qu'il s'agissait d'un nom propre..
BFR wrote:bon cotre ça va pas alors... je vais voir le lien que tu me proposes, merci beaucoup.