En thaï...

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
TaZmaniak
Membre / Member
Posts: 3
Joined: 13 Mar 2008 14:32

En thaï...

Post by TaZmaniak »

Bonjour,

A peine revenu de BKK, je suis en manque de cette culture extraordinaire.
J'ai également fait la rencontre d'une superbe thaïlandaise et je souhaiterai lui envoyer un petit message dans sa langue natale pour me rappeler à son bon souvenir.

Qui pourrait me traduire cette petite expression en thaï ??

"A tu me manques beaucoup"

Merci d'avance
Last edited by TaZmaniak on 20 Mar 2008 13:51, edited 1 time in total.
User avatar
Beaumont
Admin
Posts: 7385
Joined: 07 Jun 2002 02:00
Location: Thailande
Contact:

Post by Beaumont »

Par exemple อานนีผมคิดถึงคุณมาก

ou bien ผมคิดถึงอานนีมาก

Je ne suis pas sûr de l'orthographe du prénom...

:hello:
Time is an illusion. Lunchtime doubly so.
TaZmaniak
Membre / Member
Posts: 3
Joined: 13 Mar 2008 14:32

Post by TaZmaniak »

Merci.

Le prénom réel est Supatavadee mais elle a un nickname.

Peut-être la même chose avec son vrai prénom ??? ;)
User avatar
Beaumont
Admin
Posts: 7385
Joined: 07 Jun 2002 02:00
Location: Thailande
Contact:

Post by Beaumont »

Tu sais le vrai prénom c'est très officiel. Il figure sur la carte d'identité, c'est celui qu'on utilise à l'école ou avec des gens qu'on ne connaît pas. Pour tout le reste, entre amis, entre collègues de travail et bien sûr dans la famille et dans le couple, c'est le surnom qui est utilisé. Donc ça fera très bizarre si tu utilises le vrai prénom !
Time is an illusion. Lunchtime doubly so.
TaZmaniak
Membre / Member
Posts: 3
Joined: 13 Mar 2008 14:32

Post by TaZmaniak »

Merci pour les éclaircissements.
J'aurai pu croire que le fait d'utiliser son vrai prénom ait pu avoir plus d'impact que son nick.

Toujours est-il que je ne parviens pas à décrocher mentalement de BKK.
Mon esprit est toujours là-bas et l'europe me parait bien fade....
Post Reply