Quelques questions concernant les traducteurs/interpretes

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
Nicolas92
Membre / Member
Posts: 11
Joined: 30 Mar 2008 20:25

Quelques questions concernant les traducteurs/interpretes

Post by Nicolas92 »

Bonjour


Je suis actuelement en 1ere année LEA et je suis contraint d'effectuer un entretien/ interview avec un professionnelle d'un métier qui m'intéresserait ( dans mon cas traducteur ou interprète). C'est pour cela que je vous demande si ils y auraient des gens qui me m'accorderait ( une simple interview via téléphone ou Skype , pas besoin de se voir si vous n'avez pas le temps). Elle comporterait des questions concernant les horaires , une journée type ect

Je vous remercie d'avance
Nicolas92
Membre / Member
Posts: 11
Joined: 30 Mar 2008 20:25

Post by Nicolas92 »

Etant donné que j'ai trouvé un traducteur, je cherche encore un interprète svp
User avatar
ANTHOS
Membre / Member
Posts: 2804
Joined: 27 Mar 2004 23:06
Location: Barcelona
Contact:

Post by ANTHOS »

Bonjour Nicolas

Je ne suis pas interprète mais pour améliorer tes chances de trouver quelqu'un peut-être tu pourrait nous dire:

- ce que ces informations apporteront à toi. Je ne suis pas de LM française, mais je ne te sens pas très motivé (..contraint... intéresserait...).

- si quelqu'un t'accorde un entretien, comment tu vas utiliser les informations receuillies.
Nicolas92
Membre / Member
Posts: 11
Joined: 30 Mar 2008 20:25

Post by Nicolas92 »

Bonjour.

Cet entretien me servirait dans le cadre de mes études. En effet, je suis amener a effectuer un dossier qui a pour but de mieux m'orienter, de découvrir des métiers auxquels on s'intéresse ou tout simplement de trouver des idées si on ne sait pas quoi faire plus tard.
Dans mon cas, je voudrais etre traducteur ou interprète ( le choix n'est pas encore fait) et c'est pour ca que je voudrais (en fait j'y suis obligé) avoir un premier contact avec des professionnels du domaine qui m'intéresse, surtout pour voir si ce que je pense du métier est vrai ou si j'ai une vision irréel de ce métier.

Quant a ce que deviendrait les informations recueillies, elles pourraient me servir a moi mais aussi m'aider a m'effectuer ce dossier.
User avatar
chatoune
Membre / Member
Posts: 4378
Joined: 27 Apr 2003 15:01
Location: Le Mans
Contact:

Post by chatoune »

Bonjour Nicolas,

Si tu veux avoir une bonne vision de ces deux métiers, je pense qu'il faudrait que tu recueilles l'avis de plus d'un traducteur et d'un interprète car les informations peuvent changer d'une personne à l'autre. Pour les traducteurs puisque c'est que je connais, ça va beaucoup dépendre si le traducteur interrogé est salarié ou indépendant, par exemple.
Nicolas92
Membre / Member
Posts: 11
Joined: 30 Mar 2008 20:25

Post by Nicolas92 »

Je vois. Concernant les traducteurs, j'en ai trouvé deux. L'un grace a ce site et l'autre grace a une de mes profs. Il me manquerait au moins un interprete pour voir les différences et les points communs entre les eux métiers
Nicolas92
Membre / Member
Posts: 11
Joined: 30 Mar 2008 20:25

Post by Nicolas92 »

Bon c'est pas grace merci quand meme
Post Reply