traduction texte [basque]

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
lala06
Guest

traduction texte [basque]

Post by lala06 »

bonjour! j'ai decouvert le groupe Ken Zazpi il n'y a pas longtemps mais je ne comprend pas le basque :cry: est-ce que quelqu'un pourais me traduire les paroles de la chanson Ilargia svp????

Esaiozu euriari berriz ez jauzteko,
Esan bakardadeari gaur ez etortzeko.

Eusten nauen soka zara eta itotzen nauena,
Ametsak sortu zizkidana, galtzen dituena.

Zuretzat ilargia lapurtuko nuke gauero,
Eta zu itsu zaude bere argia ikusteko,
Irribarrez, gero minez, eragin didazu negarra,
Nire sua itzali da,
Ez zara gaueko izar bakarra, ez zara!!

Esan sentitzen dudana ez dela egia,
Une baten sinesteko ez garen guztia.
User avatar
Sisyphe
Freelang co-moderator
Posts: 10955
Joined: 08 Jan 2004 19:14
Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico

Post by Sisyphe »

De quelle langue s'agit-il ? Du basque, j'imagine...

Merci de penser à l'indiquer dans le titre, dans votre propre intérêt (j'éditerais votre message en ce sens).
La plupart des occasions des troubles du monde sont grammairiennes (Montaigne, II.12)
joana
Guest

Ken Zazpi (ilargia)

Post by joana »

bonjour alors voici les paroles en français
:D LA LUNE (Ken Zazpi)

Dis à la pluie qui ne tombe pas,
dis à la solitude qui ne vient pas aujourd'hui.

Tu es la corde qui me soumet et me serre,
celle qui m'a faite rêver et celle qui détruit mes rêves.

La lune pour toi chaque nuit je volerai,
et toi, tu est aveugle pour voir sa lumière,
en souriant, et ensuite en souffrant, tu m'as faite pleurer,
mais on a déjà éteint mon feu,
tu n'es pas la seule étoile de la nuit, tu ne l’est pas !

Dis-moi que ce que j’éprouve n'est pas vrai,
pour croire pour un moment tout ce que nous ne sommes pas.
Post Reply