Je cherche désespérément à trouver les plus beaux petits mots d'amour et surnoms affectueux sud-américains (argentinismos par exemple..) que je pourrai sonner à ma tendre bien-aimée..
Si certains d'entres vous ont de belles idées je vous en serai extrêmement reconnaissant.
Euh mon cher ami, le "sud-américain" n'est pas une langue. En Amérique du Sud on parle l'espagnol, le portugais (brésilien), le hollandais, et bon nombre de langues "indigènes"... par ailleurs, "l'argentin" n'est pas une langue non plus. Les "argentinismos" sont des mots qui font partie de l'argot parlé en Argentine, mais la langue officielle de ce pays est l'espagnol.
Alors merci Manuela pour cette leçon sur l'Amerique du sud...
C'est surement parti d'un bon sentiment mais effectivement mes deux parents étant argentin et colombien je connaissais cette légère différence entre les langues et les pays..
(mais allez dire à mon père que l'argentin et l'espagnol sont deux langues similaires et vous verrez sa réponse )
Plus sérieusement ma démarche est plutôt de récolter les mots d'amour utilisés dans chaque pays d'Amérique du sud (et non pas dans la "langue" Amérique du sud effectivement =), car chaque région comporte ses petits mots doux spécifiques et je sais que certains sont d'une poésie incroyable...qu'ils soient d'origine espagnol, portugaise ou mapudungun...
J'espère que ces petites précisions pourront vous aider à mieux comprendre ma démarche
Avec un peu de retard, je sais pas si ca va te convenir mais ma cherie bolivienne me dit precioso , lindo , tierno , querido , te quiero muchissimo , je suis sur que tu les connais et je ne repond pas a te question mais en tout cas bienvenue au club , de quelle nationalite est elle ?
Merci beaucoup valentin
Effectivement je connaissais la plupart de ces mots (sauf tierno -mon tendre ?- que j'avais rarement entendu utiliser ainsi).
Ma petite femme est d'origine franco/argentine mais ayant grandi dans un pays anglophonne elle a tendance à toujours me parler en anglais (ou en français à la limite) mais jamais en espagnol...
Alors je recherche la perle rare.. un mot poétique peu commun pour la nommé affectueusement..
Mais quoi qu'il arrive merci encore d'avoir répondu, à très bientôt j'espère !
Mon petit copain est peruvien et il emploie souvent les expressions comme "mi vida", "mi corazoncito", mi "amorcito", amada mia" "cariño mio", "mi tresoro"... après tu peux personnaliser par exemple il m'appelle "amor salvaje" (longue histoire lol) tu peux rajouter des adjectifs.