Bonjour à tous!
Je suis actuellement entrain de passer différents concours pour intègrer un master 2 de traduction audiovisuelle. Je suis admissible à Strasbourg, mais j'hésite à y aller. En effet, la formation est chère (environ 3500€) et je voudrais savoir si ça vaut vraiment le coup de dépenser une telle somme.
Je m'explique: tout le monde me dit que le milieu de la traduction audiovisuelle est très fermé et qu'il ne faut pas s'attendre à se faire de l'argent...
Ma question est donc : Est-ce que ça vaut la peine de passer le concours pour Strasbourg, et si jamais je suis prise, de s'inscrire à Strasbourg et de payer une telle somme?
Merci d'avance!
Master 2 traduction audiovisuelle, Strasbourg
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
Faut pas exagérer... il y a pas mal de gens ici qui te diront qu'ils vivent bien de la traduction (et qui gagnent plus que le SMIC)! Il faut avoir la fibre, c'est pas le tout d'avoir fait des études.
Pour en revenir à la question première de Balily tout dépend de tes langues de travail.. tu as plus de chance de trouver du travail en audiovisuel si tu fais anglais-allemand que si tu fais russe-polonais...
Ensuite si jamais on ne t'accepte pas en audiovisuel tu peux toujours faire la section traduction professionnelle (sans l'option audiovisuel donc).
J'ai fait l'ITI-Ri mais pas en section audiovisuelle..
Pour en revenir à la question première de Balily tout dépend de tes langues de travail.. tu as plus de chance de trouver du travail en audiovisuel si tu fais anglais-allemand que si tu fais russe-polonais...
Ensuite si jamais on ne t'accepte pas en audiovisuel tu peux toujours faire la section traduction professionnelle (sans l'option audiovisuel donc).
J'ai fait l'ITI-Ri mais pas en section audiovisuelle..
Tout ce qui fait plaisir est illégal, immoral ou fait grossir