Wedding

Besoin d'une traduction dans toutes les langues possibles ?
Do you need something translated into as many languages as possible?

Moderators: kokoyaya, Beaumont

Post Reply
viajero77
Membre / Member
Posts: 2
Joined: 08 Sep 2008 16:42

Re: Please read this before posting a request...

Post by viajero77 »

Hi I wondered if there are a few people out there that could help me on this one. I'm getting married in two weeks and need this phrase translated into about 10 languages. The languages are Arabic, Farsi, Gallego, German, Greek, Irish, Portuguese Brazilian, Rumanian, Tagalo and Thai.
The phrase is "We would like to welcome you to our wedding in this beautiful setting of Segovia."

Thank you, muchas gracias, grazie mille, danke schune.
User avatar
ANTHOS
Membre / Member
Posts: 2804
Joined: 27 Mar 2004 23:06
Location: Barcelona
Contact:

Post by ANTHOS »

This one is Greek

Καλωσορίσατε στο γάμο μας, σ'αυτό το όρορφο περιβαλλον της Σεγοβίας
viajero77
Membre / Member
Posts: 2
Joined: 08 Sep 2008 16:42

Post by viajero77 »

Many many thanks Anthos

This one is Greek

Καλωσορίσατε στο γάμο μας, σ'αυτό το όρορφο περιβαλλον της Σεγοβίας[/quote]
dYShock
Membre / Member
Posts: 862
Joined: 08 May 2006 02:26
Location: Québec, Québec

Post by dYShock »

In Portuguese, the word is the same everywhere, so no worries about it being correct in Brazilian Portuguese.

This word is: casamento.
Si, ayant frappé ton prochain sur une joue, il te tend l'autre, frappe-le sur la même, ça lui apprendra à faire le malin. ~François Cavanna
Post Reply