russe

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
Ladite
Guest

russe

Post by Ladite »

Bonjour, tout le monde!
Pourriez-vous me traduire ce message svp?
Ты всегда можешь рассчитывать на меня как на друга. Если когда-нибудь что-нибудь... и в моих силах будет тебе помочь.... А то и просто прийти, чтобы сварить тебе чашку кофе для поднятия настроения... Наша дружба не измeряется временем. Я на полном серьезе. Правда.
Merci d'avance!!!
User avatar
Liviene
Membre / Member
Posts: 139
Joined: 02 Jan 2007 18:04

Proposition

Post by Liviene »

Bonjour Ladite,

Je te propose une traduction.
Attends l'avis d'autres traducteurs :

"Tu peux toujours compter sur moi en tant qu’ami. Si un jour tu as besoin de quelque chose / Si un jour il survient quelque chose (mot à mot : si un jour quelque chose) et que je suis à même de le faire, je t’aiderai. Et ce même pour simplement venir te faire une tasse de café, histoire de te remonter le moral. Notre amitié transcende le temps (mot à mot : ne se mesure pas par le temps). Je dis ça très sérieusement. C’est la vérité."

Voilà


:hello:
Last edited by Liviene on 14 Sep 2008 20:47, edited 1 time in total.
User avatar
K'aanibalo
Membre / Member
Posts: 87
Joined: 24 Aug 2008 13:34

Post by K'aanibalo »

C'est magnifique le russe... Ça coule quand on le parle...
User avatar
Liviene
Membre / Member
Posts: 139
Joined: 02 Jan 2007 18:04

Post by Liviene »

K'aanibalo wrote:C'est magnifique le russe... Ça coule quand on le parle...
Je suis bien d'accord avec toi.
C'est d'ailleurs une langue qui se prête merveilleusement à la poésie...

:hello:
Ladite
Guest

Post by Ladite »

Bonsoir, Liviene ! :)
Merci beaucoup pour ta traduction! Le plus important ce que j’ai saisi l’idée...
Eh oui, elle est surprenante... cette langue ...
Fangio999
Guest

Post by Fangio999 »

Bonsoir,

Je cherche votre aide pour obtenir une traduction du texte suivant :
on i pravda slozhni...tolko dlya nachinayushego ti govorish ochen horosho! kto uchil? u nas ochen mnogo sklonenii i spryazhenii i form glagolov, tak chto pridetsya tyazhelo. no ya tebya uzhe uvazhayu
Merci pour vos lumières!
User avatar
Liviene
Membre / Member
Posts: 139
Joined: 02 Jan 2007 18:04

Proposition de traduction

Post by Liviene »

Bonjour Fangio,

Je te propose une traduction approximative :
on i pravda slozhni...tolko dlya nachinayushego ti govorish ochen horosho! kto uchil? u nas ochen mnogo sklonenii i spryazhenii i form glagolov, tak chto pridetsya tyazhelo. no ya tebya uzhe uvazhayu
"C'est vrai qu'il (sûrement : le russe) est complexe... cela dit pour un débutant tu parles très bien !
Qui t'a appris ? Nous avons beaucoup de déclinaisons, de conjugaisons et de formes de verbes de sorte que ça va être dur. Mais j'ai déjà du respect pour toi."

Si les autres membres du forum peuvent corriger ma traduction, ce serait pas mal mais je pense t'avoir donné l'idée principale.

:hello:
svernoux deco
Guest

Post by svernoux deco »

Rien a redire, Liviene !
User avatar
Liviene
Membre / Member
Posts: 139
Joined: 02 Jan 2007 18:04

Post by Liviene »

Merci Svernoux,

Tes avis me rassurent toujours ;)

Bonne journée

:hello:
Fangio999
Guest

merci

Post by Fangio999 »

Merci beaucoup!!
Fangio999
Guest

Post by Fangio999 »

Je reviens avec de nouvelles phrases et expressions :

- Dieu a cree la femme pour que les hommes dorment mal...et la femme russe pour qu'ils ne dorment plus du tout!

- Je crois que je suis amoureux de ma prof de russe. (homme)

- Je crois que je suis amoureuse de ma prof de russe. (femme)

- Un homme a besoin d'un livre et d'une bouteille (de vin) pour etre heureux...et si il arrive a avoir une femme russe alors la...

- (Je) cherche un nouveau prof de russe : j'arrive pas a me concentrer avec l'actuelle.

- J'ai passe la nuit dans un bar avec des Russes et maintenant je cherche un foie pour une greffe.

- Je vais peut-etre passer mes prochaines vacances en Russie.

- Qui a l'adresse de Poutine? C'est pour demander un autographe!

Merci pour votre aide
Fangio999
Guest

Post by Fangio999 »

Petit "up"

Merci
Fangio999
Guest

Re: russe

Post by Fangio999 »

Toujours aucun russophone dans les parages? :(

Meilleurs voeux a toutes et a tous au passage!
Post Reply