si kelk'un peu me traduire la phrase suivante , merci énormément :sa peu changer bocou de choses pour moi , merci d'avance!!!! la phrase c'est celle ci :
"MILA MUSU MAITE ZAITUT ANITZ" une amis ma envoyer cette phrase et je me doute kel peu avoir un sens capital pour nous ,,,,merci de répondre
déjà maite zaitut c'est je t'aime d'après les expressions en toutes langues, maintenant il faut comprendre ce qu'il y a autour pour savoir si c'est juste je t'aime bien...
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
Oh, Svernoux, tu peux pas même imaginer à quel point je suis flatté de l'attention que tu me portes
malheureusement, c n'était qu'une simple traduction du basque
Pas grave, svernoux... je comprends. j'ai pas posé de question...
Faut être attentive, au moins
j'ai traduit la phrase de ce ptetamoureux... c'est tout. Mais ta réaction,elle m'a surpris un peu... C'est tout.