Bienvenue sur le forum Freelang.com !
Moderators: kokoyaya , Beaumont , Sisyphe
Svanur
Membre / Member
Posts: 72 Joined: 23 Dec 2006 21:41
Location: ...hø?
Post
by Svanur » 11 Nov 2008 18:57
Bonjour à tous!
J'ai revu récemment le fameux film "Dracula" de F.F. Coppola et dans une scène du début, une jeune femme donne au héros un chapelet en lui disant une phrase en roumain, sous-titrée par:
"
For the dead travel fast ", connu en français par "
les morts vont vite ".
Quelqu'un pourrait me donner la traduction de cette phrase anglaise en roumain ?
D'après ce que je comprends, elle dit quelque chose comme:
"
Pentru că morţi (...) repede "
Merci d'avance à celui/celle qui pourra m'aider à compléter/corriger cette phrase!
Bolje za nas. Šta je veza ? Neznam još.
"Moi, le beau rayon de l'aurore, j'aveugle S.atan."
iubito
Membre / Member
Posts: 13070 Joined: 22 Dec 2002 20:31
Location: La belle Verte !
Contact:
Post
by iubito » 11 Nov 2008 20:11
si tu trouves cet extrait sur youtube ou autre, ça m'aiderai, parce que je n'ai jamais vu le film...
A+ les cactus !
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...
Svanur
Membre / Member
Posts: 72 Joined: 23 Dec 2006 21:41
Location: ...hø?
Post
by Svanur » 11 Nov 2008 21:46
Désolé, je n'avais pas pensé à poster l'extrait pour aider.
Tu peux le voir sur youtube, à cette adresse-ci:
http://www.youtube.com/watch?v=tMXIR-DC ... re=related
La scène (très brève) commence à la 38è seconde.
Merci d'avance.
Bolje za nas. Šta je veza ? Neznam još.
"Moi, le beau rayon de l'aurore, j'aveugle S.atan."
leonb65
Membre / Member
Posts: 59 Joined: 20 Aug 2007 14:22
Location: bucarest, pour être précis...
Post
by leonb65 » 12 Nov 2008 12:59
d'apres moi : "Moartea vine cu pasi repezi" (La Mort vient avec des grands pas), je mettrais ca comme titre au film... ;-)
faut pas hésiter...
peche, chasse et fromages pourries
Svanur
Membre / Member
Posts: 72 Joined: 23 Dec 2006 21:41
Location: ...hø?
Post
by Svanur » 14 Nov 2008 00:06
Merci beaucoup, leonb65.
Bonne soirée à toi.
Bolje za nas. Šta je veza ? Neznam još.
"Moi, le beau rayon de l'aurore, j'aveugle S.atan."
Liana
Membre / Member
Posts: 41 Joined: 14 Jan 2008 22:08
Post
by Liana » 19 Nov 2008 15:40
À mon avis, elle dit : "Pentru că morţii umblă repede"= parce que les morts marchent ( vont) vite.
leonb65
Membre / Member
Posts: 59 Joined: 20 Aug 2007 14:22
Location: bucarest, pour être précis...
Post
by leonb65 » 19 Nov 2008 17:39
c'est pas plus mal
faut pas hésiter...
peche, chasse et fromages pourries
Svanur
Membre / Member
Posts: 72 Joined: 23 Dec 2006 21:41
Location: ...hø?
Post
by Svanur » 19 Nov 2008 22:33
Oh, merci Liana, c'est ça qu'elle dit ! Merci beaucoup!
Ca me travaillait de pas saisir ce qu'elle disait avant "
repede ", le "
umblă ".
Encore merci à Leonb65 pour sa jolie formulation et à toi pour ton oreille!
Bonne soirée.
Bolje za nas. Šta je veza ? Neznam još.
"Moi, le beau rayon de l'aurore, j'aveugle S.atan."
Liana
Membre / Member
Posts: 41 Joined: 14 Jan 2008 22:08
Post
by Liana » 24 Nov 2008 16:05
Mon plaisir!
Est-ce qu'il y a encore d'autres phrases à reconnaître? Je viens juste de me chauffer.