Salut ! Ca va ?

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Gravierinvite
Guest

Post by Gravierinvite »

Gravier wrote:comment on écrit Czesh / tjesh (salut) en Polonais? Dzien cujile (là aussi, très phonétique)
Edit: Merci grzespelc, maintenant je sais.
User avatar
leelou
Membre / Member
Posts: 4200
Joined: 29 Nov 2003 05:53
Location: Belgique

Post by leelou »

je remonte un vieux topic pour completer ma réponse
"comment vas-tu ?"
en romani lovara/kalderash = Sar san ? sar trajes ? (comment vis-tu ?)
Quand tu te lèves le matin, remercie pour la lumière du jour, la nourriture et le bonheur de vivre. Si tu ne vois pas de raison de remercier, la faute repose en toi-même.
Tecumseh, chef shawni
User avatar
Tchiorny
Membre / Member
Posts: 62
Joined: 05 Sep 2008 15:09
Location: Belgique
Contact:

Post by Tchiorny »

Par chez nous, en Sinte Romani, on dit simplement "džala ?". Parfois, on entend aussi "džala romeja ?", sur un ton cordial et respectueux. Si on connaît le nom de la personne, on l'utilisera volontiers pour remplacer "romeja", que l'on réserve plutôt à l'adresse d'une personne plus âgée ou, ironiquement, à l'intention d'un plus jeune que soi, rarement pour quelqu'un du même âge, sauf pour marquer le respect.
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17565
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Post by Maïwenn »

et que signifie džala exactement ?
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
User avatar
Tchiorny
Membre / Member
Posts: 62
Joined: 05 Sep 2008 15:09
Location: Belgique
Contact:

Post by Tchiorny »

Maïwenn wrote:et que signifie džala exactement ?
Du verbe "džal" (aller), "džala" signifie littéralement "ça va" en Sinte Romani ;)

Autres exemples d'utilisation courante :

"džala mišto" (ça va bien)
"džala ga" (ça ne va pas)
"džala ga mišto" (ça ne va pas bien)
"džala buga" (ça ne va plus)
"džala sik" (ça va vite)
"džala sikedar" (ça va plus vite)
"džala cu sik" (ça va trop vite)
...
Last edited by Tchiorny on 27 Sep 2008 04:25, edited 1 time in total.
User avatar
nouzri
Membre / Member
Posts: 99
Joined: 21 Jan 2008 15:16

Post by nouzri »

Tchiorny wrote:
Maïwenn wrote:et que signifie džala exactement ?
Du verbe "džal" (aller), "džala" signifie littéralement "ça va" en Sinte Romani ;)

Autres exemples d'utilisation courante :

"džala mišto" (ça va bien)
"džala ga" (ça ne va pas)
"džala ga mišto" (ça ne va pas bien)
"džala buga" (ça ne va plus)
"džala sik" (ça va vite)
"džala siker" (ça va plus vite)
"džala cu sik" (ça va trop vite)
...


à part; sar san, sar djivés, sar trayis..........
en rom on trouvera souvent " t'avés baxtalo " ou " ov, av, baxtalo " = que tu devienne heureux / soit, devient heureux.

littéralement " djala " veut dire " il va " , littéralement bien sûr.
après ouè;

djala michto ? = (il va bien ? ) ça va bien ?

et si j'peux me permettre Tchiorny, j'aimerai que tu me donne la conjugaison du verbe " dja " au présent dans ton dialecte, parce que je suis sinto aussi et que les parlers sinti sont différent selon les région de France. ça m'intéresserai. :)
User avatar
Tchiorny
Membre / Member
Posts: 62
Joined: 05 Sep 2008 15:09
Location: Belgique
Contact:

Post by Tchiorny »

nouzri wrote: et si j'peux me permettre Tchiorny, j'aimerai que tu me donne la conjugaison du verbe " dja " au présent dans ton dialecte, parce que je suis sinto aussi et que les parlers sinti sont différent selon les région de France. ça m'intéresserai. :)
Ah Nouzri ! Ca me fait très plaisir de te rencontrer !

Malheureusement, je ne suis pas sinto, mais ça fait maintenant plus de vingt ans que je joue la musique de Django avec mes amis (Popso, Tchavo, Lolo,...). Rapidement, j'ai commencé à comprendre quelques mots puis des phrases courantes. Ensuite, j'ai eu peur de me tromper et ça m'a bloqué. Même entre cousins, ceux chez qui on ne parle pas romanes à la maison sont parfois aussi gênés de se lancer. J'essaie de deviner la grammaire et la conjugaison. Le problème, c'est qu'il est difficile d'avoir des explications. Peut-être serais-tu d'accord de m'aider un peu ?

En attendant, j'essaie la conjugaison du verbe aller au présent :

džo = je vais
džas = tu vas
džala = il va
(?) = nous allons
(?) = vous allez
(?) = ils vont

Mizera ! Oske rakro nox gar romanes !? Hajvo but, abêr rakro gar :-?
User avatar
nouzri
Membre / Member
Posts: 99
Joined: 21 Jan 2008 15:16

Post by nouzri »

:hello: ...........Tchiorny...........on va finir par être hors sujet, je t'envoie un mp. ;)
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17565
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Post by Maïwenn »

Vous pouvez aussi créer une nouvelle discussion, ça intéressera peut-être d'autres personnes, Leelou notamment !
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
User avatar
leelou
Membre / Member
Posts: 4200
Joined: 29 Nov 2003 05:53
Location: Belgique

Post by leelou »

Oui, j'y pensais ;)
Quand tu te lèves le matin, remercie pour la lumière du jour, la nourriture et le bonheur de vivre. Si tu ne vois pas de raison de remercier, la faute repose en toi-même.
Tecumseh, chef shawni
User avatar
himinn
Membre / Member
Posts: 93
Joined: 15 Dec 2008 20:51

Re: Salut ! Ca va ?

Post by himinn »

Norvégien:
Hei, hvordan har du det ?
Hvordan går det ?
Les variantes du bonjour:
God dag
God morgen (le matin)
God ettermiddag (l'après midi)
God kveld (le soir)

Russe:
- Добрый день. Как дела ? (dans la journée)
- Доброе утро (le matin)
- Здравствуй (tutoiement)
- Здравствуйте (vouvoiement ou à plusieurs personnes)
- Привет (salut)

Islandais:
- Góðan daginn, hvernig gengur ? (Bonjour, comment ça va ?)
- Hvað er að frétta ? (quoi de neuf ?)
- Halló (Salut)
- Sæll (à un homme)
- Sæl (à une femme)

Au passage en inuktitut:
- Ai ! Qanuikiit ? (Bonjour, comment allez-vous ?)
- Qanuingitunga (je vais bien)

Et en ojibwé:
- Aaniin ! (bonjour, ça va ? [tout englobé dans le même mot])
- Nimino-ayaa. Giin dash? (je vais bien, et toi ?)
- Gaawiin gotino (une sorte de "rien à signaler", "rien d'anormal")

:rolmdr:
Last edited by himinn on 15 Feb 2009 23:13, edited 4 times in total.
Heyrði þú í Hafrsfirði,
hvé hizug barðisk.
Knerrir kómu austan,
kapps of lystir,
með gínöndum höfðum
ok gröfnum tinglum...
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17565
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Re: Salut ! Ca va ?

Post by Maïwenn »

Quelle est la différence de prononciation entre Sæll et Sæl ?
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
User avatar
himinn
Membre / Member
Posts: 93
Joined: 15 Dec 2008 20:51

Re: Salut ! Ca va ?

Post by himinn »

Maïwenn wrote:Quelle est la différence de prononciation entre Sæll et Sæl ?
Sæl se prononcera Saïl,
Alors que Sæll se prononcera Saïhtl (en aspirant le h)
Heyrði þú í Hafrsfirði,
hvé hizug barðisk.
Knerrir kómu austan,
kapps of lystir,
með gínöndum höfðum
ok gröfnum tinglum...
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17565
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Re: Salut ! Ca va ?

Post by Maïwenn »

J'étais très loin... je pensais que le æ se prononçait comme en danois.
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
User avatar
Dvor
Membre / Member
Posts: 43
Joined: 16 Dec 2008 14:12
Location: Paris

Re: Salut ! Ca va ?

Post by Dvor »

En mongol Khalkha,

Сонин юу вэ ? [sonin you wèè]

Et qui signifie "quoi de neuf". En mongo on économise, on englobe le "bonjour" et le "ça va". :)

En russe,

Привет, как дела ? [privièt, kak dila]

Voilà
Le bonheur est difficile à trouve en soi, il est impossible de le trouver ailleurs...
Post Reply