Pas de pub dans toutes les langues
Moderators: kokoyaya, Beaumont
Pas de pub dans toutes les langues
J'aimerais faire une affiche avec le maximum de traductions possibles de "Pas de Publicité" ou plus simplement "No Advertising"....
Pouvez vous m'aider? J'imagine que cela servirait à beaucoup de monde. Si c'est déjà posté désolé mais j'ai pas trouvé.
Merci!
Pouvez vous m'aider? J'imagine que cela servirait à beaucoup de monde. Si c'est déjà posté désolé mais j'ai pas trouvé.
Merci!
Re: Pas de pub dans toutes les langues
En espagnol on dirait "cero publicidad" (par ex. pour les pop-ups)
Guten Tarte! Sorry for the time...
Re: Pas de pub dans toutes les langues
En hongrois, je traduirais par "csak semmi reklám".
Pour l'italien, j'ai trouvé "no pubblicità".
Pour l'italien, j'ai trouvé "no pubblicità".
-
- Membre / Member
- Posts: 3
- Joined: 27 Nov 2008 16:08
- Location: Pologne
Re: Pas de pub dans toutes les langues
En polonais - "zero reklam" ( zero de pub)
ou "koniec z reklamami" ( fin de pub)
ou "koniec z reklamami" ( fin de pub)
Re: Pas de pub dans toutes les langues
Bonjour,
En finnois, je traduirais par: "ei mainontaa"
En finnois, je traduirais par: "ei mainontaa"
- Nephilim
- Membre / Member
- Posts: 1556
- Joined: 25 Sep 2003 04:33
- Location: où tu veux quand tu veux, baby..!
Re: Pas de pub dans toutes les langues
tcheque : žádná reklama
slovaque : žiadna reklama
roumain : nici o reclamă
slovaque : žiadna reklama
roumain : nici o reclamă
You may feel alone when you’re falling asleep
And every time tears roll down your cheeks
But I know your heart belongs to someone you’ve yet to meet
Someday you will be loved
And every time tears roll down your cheeks
But I know your heart belongs to someone you’ve yet to meet
Someday you will be loved
Re: Pas de pub dans toutes les langues
En japonais (sous réserve) :
宣伝なし (senden nashi).
宣伝なし (senden nashi).
Un Kitsune d'une galaxie lointaine... Oui,c'est moi...
Re: Pas de pub dans toutes les langues
Pour l'allemand : keine Werbung.
Je n'en suis pas sûr et c'est à confirmer : je crois que c'est ça que je voyais sur des boîtes aux lettres en Autriche il y a quelques années...
Je n'en suis pas sûr et c'est à confirmer : je crois que c'est ça que je voyais sur des boîtes aux lettres en Autriche il y a quelques années...
Re: Pas de pub dans toutes les langues
en neerlandais : geen reclame ou geen publiciteit
Re: Pas de pub dans toutes les langues
Islandais: Neitun auglýsingar.
Heyrði þú í Hafrsfirði,
hvé hizug barðisk.
Knerrir kómu austan,
kapps of lystir,
með gínöndum höfðum
ok gröfnum tinglum...
hvé hizug barðisk.
Knerrir kómu austan,
kapps of lystir,
með gínöndum höfðum
ok gröfnum tinglum...
Re: Pas de pub dans toutes les langues
ConfirméLSF wrote:Pour l'allemand : keine Werbung.
Je n'en suis pas sûr et c'est à confirmer : je crois que c'est ça que je voyais sur des boîtes aux lettres en Autriche il y a quelques années...

Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
Re: Pas de pub dans toutes les langues
pour le portugais brésilien, nous traduirons comme:
"publicidade zero";
"sem publicidade".
"publicidade zero";
"sem publicidade".
Merci de corriger notre français si nécessaire.
Paulo Marcos -- & -- Claudio Marcos
Brasil/Brazil/Brésil
Paulo Marcos -- & -- Claudio Marcos
Brasil/Brazil/Brésil
Re: Pas de pub dans toutes les langues
En Arabe :
لا للإعلان
ou :
لا للإشهار
لا للإعلان
ou :
لا للإشهار