Salut!!
Je ne comprend absolument rien, disont que mon russe est à.. 0!
Pouriez-vous me dire ce que cela signifie?
skoka yzhe mozhno v gosti to zahodit'?
Merci!
En Russe...
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
Re: En Russe...
Bonjour,
Inutile de poser deux fois la même question...
Cela signifie :
"Mais comment peut-on aller si souvent chez des amis ?"
(traduction approximative, pas moyen de faire mieux... A vrai dire, ce n'est pas obligatoirement chez des amis, ça peut être dans la famille...)
Inutile de poser deux fois la même question...
Cela signifie :
"Mais comment peut-on aller si souvent chez des amis ?"
(traduction approximative, pas moyen de faire mieux... A vrai dire, ce n'est pas obligatoirement chez des amis, ça peut être dans la famille...)
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
Re: En Russe...
Vraiment désolée d'avoir posté deux fois... je ne sais juste pas comment effacer mon dernier message.
Merci de m'avoir traduit cela, j'ai parcontre une autre question. Croyez-vous que la personne qui a écrit ce message et plus neutre ou faché?!
Merci de m'avoir traduit cela, j'ai parcontre une autre question. Croyez-vous que la personne qui a écrit ce message et plus neutre ou faché?!
Re: En Russe...
A priori j'y verrais plutôt de l'humour, mais à vrai dire c'est impossible à dire comme ça. Ca dépend d'une part du contexte, d'autre part, à l'oral, de l'intonation. Et comme à l'écrit on n'a pas l'intonation, eh bien ça fait bien maigre pour interpréter...
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
Re: En Russe...
D'accord, merci beaucoup!