De quelle origine sont ces mots ?
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
Très bonne question !
Il me semble que le groupe qui chante ça, Rromani Dives, est albanais. Mais tsigane ? albanais ?
Tiens, je vais rechercher, parce que j'adore cette chanson...
Par contre, si tu veux une réponse, ça serait bien de dire bonjour, s'il vous plait et merci...
Il me semble que le groupe qui chante ça, Rromani Dives, est albanais. Mais tsigane ? albanais ?
Tiens, je vais rechercher, parce que j'adore cette chanson...

Par contre, si tu veux une réponse, ça serait bien de dire bonjour, s'il vous plait et merci...
A+ les cactus !
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...
- bharato sinto
- Membre / Member
- Posts: 28
- Joined: 24 Jan 2009 17:13
Re:
j'aime beaucoup cette chanson aussi......iubito wrote:Très bonne question !
Il me semble que le groupe qui chante ça, Rromani Dives, est albanais. Mais tsigane ? albanais ?
Tiens, je vais rechercher, parce que j'adore cette chanson...
Par contre, si tu veux une réponse, ça serait bien de dire bonjour, s'il vous plait et merci...
béshèna = vous resterez, vous restez / ils resterons (là), ils restent
rovèna = vous pleurerez, vous pleurez / ils pleurerons, ils pleurent
rov- = pleurer
bèsh- = (s') assoir, rester, vivre (quelque part )
beshas = nous restons
beshen = vous restez
beshen(a) = ils restent
जीन कोदीवैस नग़ हम प्रीन्जेर्दे हर नात्सिया
džin kodives nay ham prindžardé har natsiya !
džin kodives nay ham prindžardé har natsiya !