"EMPREINTE" en corse, et autres langues

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
gialex
Guest

"EMPREINTE" en corse, et autres langues

Post by gialex »

Bonjour à tous, :)

je cherche comment traduire le mot "les empreintes" en corse. J'ai de mon côté "e stantare", est-ce exact ?


si certains passent par là et pourraient me dire
"l'empreinte"
ou
"les empreintes"

dans leur langue, ça me sera d'une grande aide :)


Merci beaucoup de nous apporter ce service ! :D
User avatar
orangine
Membre / Member
Posts: 216
Joined: 20 Jul 2003 18:27
Location: Lituanie, Vilnius
Contact:

Re: "EMPREINTE" en corse, et autres langues

Post by orangine »

Salut,
pour le lituanien une empreinte - atspaudas (doigt); un cachet - antspaudas. En effet il faut avoir le contexte
car il y a d'autres mots pour traduire l'emprente en lituanien.
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse

Re: "EMPREINTE" en corse, et autres langues

Post by Olivier »

ah oui, tu peux faire un fil de rubrique "plusieurs langues" mais commence par préciser si c'est plutôt empreinte digitale ou empreinte de pied :)
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
Post Reply