De quelle langue sont ces mots?

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
Emile
Guest

De quelle langue sont ces mots?

Post by Emile »

Salut à tous!
:roll: J'aimerais savoir de quelle langue et se que signifie les paroles de la chanson I'm a Doun for Lack o'Johnnie de Vanessa Mae. Merci beaucoup! :D

I'm Doun Doun Doun,
I'm Doun for lack o'Johnnie,
Gin Johnnie kent I was ne weel,
I'm sure he would come to me,
But o gin he's forsaken me,
Och hone what will come of me?
User avatar
SubEspion
Membre / Member
Posts: 3705
Joined: 02 May 2003 22:53
Location: Si vous saviez !

Post by SubEspion »

On ne peut cacher que ce texte de l'anglais. Peut-être que la chanteuse
à ajouter des touches germaniques (en surplus) pour mettre une certaine
ambiance... Je ne pense pas moi :confused:
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse

Post by Olivier »

SubEspion wrote:On ne peut cacher que ce texte de l'anglais.
plus précisément du dialecte écossais (doun = down, ken = know, weel = well etc)
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
User avatar
Nephilim
Membre / Member
Posts: 1556
Joined: 25 Sep 2003 04:33
Location: où tu veux quand tu veux, baby..!

Post by Nephilim »

au passage, noter que Vanessa Mae n'est pas une chanteuse, mais une violoniste :)
You may feel alone when you’re falling asleep
And every time tears roll down your cheeks
But I know your heart belongs to someone you’ve yet to meet
Someday you will be loved
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse

Post by Olivier »

je subodore gin = given = if ("étant donné que" aurait pris le sens "si")
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
User avatar
Rónán
Membre / Member
Posts: 599
Joined: 11 Jan 2004 04:23
Location: Breizh - Bretagne

Post by Rónán »

Cette langue s'appelle Braid Scots, c'est une langue germanique proche de l'anglais comportant des emprunts au gaélique et aux langues scandinaves, et parlée au Sud de l'Ecosse (dans les Lowlands, opposés aux Highlands où l'on parle traditionnellement le gaélique d'Ecosse). Cf site http://www.scotstext.org/help/vocabulary.asp

I'm Doun Doun Doun, = i'm down, down, down
I'm Doun for lack o'Johnnie, = i'm down for lack of Johnny
Gin Johnnie kent I was ne weel, = if Johnny knew I was no well
I'm sure he would come to me, = idem
But o gin he's forsaken me, = but oh, if he...
Och hone what will come of me? = ochon (= "hélas", en gaélique) ...
Last edited by Rónán on 16 Nov 2004 01:13, edited 1 time in total.
Teangaí eile a dh’fhoghlaim, saol úr a thoiseacht.
Apprendre une autre langue, c'est comme le commencement d'une autre vie.
User avatar
LeelooBastet
Membre / Member
Posts: 669
Joined: 03 Oct 2003 14:51
Location: Terre

Post by LeelooBastet »

Kikoo

C nickel !
J'adore trop, merci pour les liens :) :love:
Post Reply