bonjour,
est-ce que qqn sait s'il existe une traduction française utilsiée dans le monde des affaires lorsque c'est employé dans le sens de positionnement marketing :
VfM segment (value-for -money segment)
merci
Value for money
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
Value for money
我要飛往天上 呀﹗像那天鳥傲翔 呀﹗那裡充滿希望﹗
Re: Value for money
Pour incorporer l'idée de haut rapport qualité-prix peut-être quelque chose du genre "segment +QP "
Mais je ne sais pas s'il y a un terme consacré...
Mais je ne sais pas s'il y a un terme consacré...