inscriptions en chinois

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
User avatar
resina
Membre / Member
Posts: 1324
Joined: 29 Nov 2005 16:17
Location: cataluña

inscriptions en chinois

Post by resina »

Quelqu'un aurait-il l'amabilité de me dire ce qu'il ya inscrit en chinois ?
La photo représente un échantillon de dalles pour tapis de judo.

Image

J'espère que je l'ai mis dans le bon sens...
Je gère la fougère
Avec Anne Berns je gère plus rien
User avatar
Fuokusu
Membre / Member
Posts: 2608
Joined: 26 Jul 2005 17:55

Re: inscriptions en chinois

Post by Fuokusu »

Je reconnais ces trois caractères (le japonais a ce qu'on appelle les "kanji", caractères issus du chinois qui les appelle "hanzi").

Ça donne : 大乱石.

En japonais, le mot 大乱 existe et veut dire "grand soulèvement", "rébellion". Quant à 石, ça veut dire "pierre" (un caillou, quoi). Mais ça ne veut rien dire tel quel en japonais, il faut s'orienter vers le chinois.
Un Kitsune d'une galaxie lointaine... Oui,c'est moi...
User avatar
resina
Membre / Member
Posts: 1324
Joined: 29 Nov 2005 16:17
Location: cataluña

Re: inscriptions en chinois

Post by resina »

Merci pour l'explication mais là on est dans du chinois.
En japonais ça n'aurait aucune relation avec le morceau de pvc bleu.
Je gère la fougère
Avec Anne Berns je gère plus rien
domanlai
Membre / Member
Posts: 1259
Joined: 22 Jul 2005 17:19

Re: inscriptions en chinois

Post by domanlai »

sans aucune certitude car ma recherche google me confirme juste que c'est un truc pas évident à trovuer quand on ne connait pas

ceci dit, je l'ai trouvé utilisé dans un contexte de matériau EVA.

Je ne sais pas comment on dit EVA en chinois (bcp de gens disent EVA dans la phrase chinoise). Donc je sais pas dire si ce serait éventuellement uen version chinoise pour EVA ou s'il s'agirait de la texture de surface (fini petits cailloux non homogène) du matériau - des fois les désignations sont un peu "artistico-fantaissistes" (même en français)

j'espère que je dis pas trop n'importe quoi : il faut vraiment chercher plus à fond
我要飛往天上 呀﹗像那天鳥傲翔 呀﹗那裡充滿希望﹗
User avatar
resina
Membre / Member
Posts: 1324
Joined: 29 Nov 2005 16:17
Location: cataluña

Re: inscriptions en chinois

Post by resina »

Merci Véronique, j'ai parfaitement compris.
Il s'agit bien de matière plastique (EVA) dont la surface est granuleuse.
J'étais curieux de savoir ce que voulait dire ces signes chinois :D
Merci encore pour ton aide.
Je gère la fougère
Avec Anne Berns je gère plus rien
Post Reply