traduction [persan plutôt que bosniaque]

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
stratege
Guest

traduction [persan plutôt que bosniaque]

Post by stratege »

bonjour quelqu' un pourrai me traduire ce texte svp.. j crois que c est du bosniaque mai pa sur.
" roo ye sang neveshtam dooset daram, hamoon sang bokhoreh too saret ke in chiza ra halit nemishe "
merci
User avatar
Sisyphe
Freelang co-moderator
Posts: 10954
Joined: 08 Jan 2004 19:14
Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico

Re: traduction

Post by Sisyphe »

Je suis à peu près totalement sûr que ce n'est pas du bosniaque (serbe, croate, serbo-croate, croate-serbe, yougoslave, tout ce que vous voulez...).

"dushete daram", ici transcrit à l'anglaise (dooset daram), fait partie des quatre mots de persan que je connaisse et ça veut dire "je t'aime"... Il doit d'agir de cela.
La plupart des occasions des troubles du monde sont grammairiennes (Montaigne, II.12)
Post Reply