Besoin d'aide pour une traduction

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
Kali Mero
Guest

Besoin d'aide pour une traduction

Post by Kali Mero »

Bonjour à toutes et à tous !

Je recherche la traduction en sanskrit de ce psaume en latin "Réquiem aetérnam dona ei, Domine ; et lux perpétua luceat ei".
Bon, comme je me doute que tout le monde n'a pas le latin pour langue maternelle, je vous l'ai déjà traduite en français : "Donne-lui le repos éternel, Seigneur, et que la lumière perpétuelle l'illumine".
Si vous pouviez remplacer le "Domine/Seigneur" par "Kali" (déesse hindoue) accordé (étant totalement profane en sanskrit, j'ignore s'il existe des déclinaisons), ce serait la cerise sur la gâteau.

En espérant que vous pourrez m'offrir une traduction NETTE, PRECISE et EXACTE de ce psaume, je vous adresse à toutes et toutes mes sincères amitiés. : :)
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse

Re: Besoin d'aide pour une traduction

Post by Olivier »

associer le Seigneur Dieu à la lumière oui mais Kali?... son nom veut dire noire je crois
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
Post Reply