bonjours,
j'aimerai savoir comment on dit "le sang de mon coeur" en romani, c'est pour une verification d'une variante de vocabulaire et d'une divergence d'opinion.
merci d'avance.
traduction svp
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
Re: traduction svp
salut Toni
o rat mro ileskro
o rat mro dzieskro
le sang de mon cœur

o rat mro ileskro
o rat mro dzieskro
le sang de mon cœur

-
- Guest
Re: traduction svp
merci beaucoup, par contre avec mon cousin on nous a toujours apris que le coeur se disait "lio" si se n'est pas en romani c'est en quel dialect romanes?
nouzri wrote:salut Toni
o rat mro ileskro
o rat mro dzieskro
le sang de mon cœur
Re: traduction svp
salut
"lio" ?
en manouche;
zi, dzi, dji, dzil
en rom;
ilo, ogi, dji, dil
" o rat mro ilesko " rom
" o rat mro dzieskro " ou " o rat foun mur zi " manouche-sinto
"lio" ?
en manouche;
zi, dzi, dji, dzil
en rom;
ilo, ogi, dji, dil
" o rat mro ilesko " rom
" o rat mro dzieskro " ou " o rat foun mur zi " manouche-sinto
-
- Guest
Re: traduction svp
je te remercie beaucoup pour tous ces details et le service que tu rends aux gens qui viennent comme moi et n'on pas grand chose a proposer en echange. merci
nouzri wrote:salut
"lio" ?
en manouche;
zi, dzi, dji, dzil
en rom;
ilo, ogi, dji, dil
" o rat mro ilesko " rom
" o rat mro dzieskro " ou " o rat foun mur zi " manouche-sinto