Bonjour à tous
Je demande votre aide s'il vous plait =)
J'aimerais savoir s'il serait possible de traduire cette phrase :
"Touchée par la foudre, Amoureuse de ton amour, une infinité révée à tes côtés"
Je vous remercie d'avance
Biz
Karo
Demande de traduction pour un tatoo =)
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
Re: Demande de traduction pour un tatoo =)
En sanskrit je suppose ? 

Time is an illusion. Lunchtime doubly so.
- Maïwenn
- Modératrice Arts & Litté.
- Posts: 17567
- Joined: 14 Nov 2003 17:36
- Location: O Breiz ma bro
- Contact:
Re: Demande de traduction pour un tatoo =)
C'est bien ça :
Karolyne wrote:Bonjour,
j'aimerais savoir s'il serait possible de traduire cette phrase en sanskrit s'il vous plait ?
"Touchée par la foudre, Amoureuse de ton amour, l'inifini d'une vie à tes côtés"
Je vous remerciiiiiiie vraiment, c'est très important pour moi
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
The end of the land
Le commencement d'un monde