Bonjour à tous,
je suis admise en section interprétation à l'ESIT

avec la combinaison français / anglais / allemand, et je me demandais si par hasard, quelqu'un pourrait me renseigner sur la charge horaire en M1. Les seuls chiffres que j'ai trouvés tournaient autour de 12h par semaine, ce qui me paraît relativement restreint. Est-il envisageable de concilier un emploi à temps partiel et des études à l'ESIT ? Ou la quantité de travail personnel à fournir est-elle trop importante pour ça ? Question subsidiaire : pourquoi "interprétation" et non "interprétariat" ? Est-ce que le terme "interprétation" se réfère à une technique particulière ?
Merci d'avance pour votre aide !