Bonjour,
Je cherche la traduction Latine de l'expression : Légion Chrétienne.
Quelqu'un peut'il m'aider ?
Merci.
Racines
QUi peut me tradeuire en français Latin ?
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
- Sisyphe
- Freelang co-moderator
- Posts: 10954
- Joined: 08 Jan 2004 19:14
- Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico
Re: QUi peut me tradeuire en français Latin ?

Outre que le rapprochement d'un terme militaire et d'un terme religieux par essence ne me plait pas du tout, que l'expression en question n'apparaît à ma connaissance que dans les oeuvres douteuses de théologiens du XIIe siècle cherchant à justifier les croisades et le massacre de bougnoules pour aller s'en foutre plein les fouilles en dépeçant l'empire byzantin - pardon, pour aller libérer le tombeau du Christ, et que la seule légions mentionnées dans les évangiles sont les légions d'anges lorsque Jésus demande à Pierre de rengainer son épée, bref, outre ces considérations mécréantes : si c'est pour un tatouage, par pitié, allez donc lire le blog de notre ami Beaumont à la section "tatouage", il y a certainement autant de sagesse que dans les évangiles, et beaucoup moins d'effets secondaires.
La plupart des occasions des troubles du monde sont grammairiennes (Montaigne, II.12)