Je vous poste ici la traduction française de la chanson

La nuit glisse sur le monde qui s'endormira
Et la lune habillera d'argent la mer et la ville
Et tu me manqueras encore plus
Tu n'imagines pas à quel point
Je continuerai à croire que nous sommes une âme, moi et toi
Et je t'aimerai de toute façon, je le sais
Même si tu n'es pas avec moi
Je t'aimerai
Je t'emmènerai avec moi sur le soleil, dans les rêves que je ferais
Je volerai les couleurs du matin et sur un ciel limpide je peindrais ton visage
Et je sourirai
Tu me manques plus que jamais ce soir
J'imagine que certaines métaphores européennes sont incompatibles avec l'esprit russe ou allemand, c'est pourquoi je laisse aux experts le choix d'adapter les phrases selon ce qui leur semble le plus logique, tant que l'idée de base reste similaire au texte fourni ^^
S'il était possible d'avoir la version Kanji puis Romaji pour la version japonaise, ce serait parfait ^^ Je me méfie des traducteurs online Kanji>Romaji.
Merci à vous ^^
(Edit : il manquait la dernière phrase dans la citation ^^)