Bonjour
Simple question :
je vois souvent dans les annonces en allemand / suisse-allemand :
"Küche mit GK/GS"
que signifient GK et GS ???
merci beaucoup
bonne soirée
traduction d'une annonce en allemand
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
Re: traduction d'une annonce en allemand
Gk = Glaskeramikherd (plaques vitrocéramique)
GS = Geschirrspüler (lave-vaisselle)
Voir le doc suivant avec une liste d'abréviations utiles pr l'immo :
http://epaper2.tagblattzuerich.ch/ee/ta ... 10-048.pdf
GS = Geschirrspüler (lave-vaisselle)
Voir le doc suivant avec une liste d'abréviations utiles pr l'immo :
http://epaper2.tagblattzuerich.ch/ee/ta ... 10-048.pdf
Il n'y a rien à comprendre, la consigne, c'est la consigne.
--
A. de Saint-Exupéry, <i>Le petit Prince</i>
--
A. de Saint-Exupéry, <i>Le petit Prince</i>