bonjour
quelqu'un peut il me traduire ce texte qu'un ami m'a envoyé ?
merci
안녕 작은 천사! 요즘 어떻게 지내?
가장 최근에 니가 프랑스 문장으로 보낸 메일 기억하니? (인터넷 덕분에.ㅋㅋㅋ)
그건 그렇구, 나에게는 영어보다 프랑스어가 더 편하지...
하지만 우리가 영어로 된 문장을 서로 다르게 이해한다 할 지라도 그것은 상관없어.
왜냐하면 우리는 가장 중요한 부분을 이해하고 있고 느낌은 똑 같으니까.
물론, 나도 매일 너를 그리워해..
내가 한국으로 가기까지 한국에서 좋은 날들 보내.ㅋㅋㅋㅋ
작은 악마, 샌디로부터. 하하.ㅋㅋㅋ
coréen a français
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
Re: coréen a français
pas de franco coreen dans les parages ?
merci
merci
- Maïwenn
- Modératrice Arts & Litté.
- Posts: 17567
- Joined: 14 Nov 2003 17:36
- Location: O Breiz ma bro
- Contact:
Re: coréen a français
Attends, je vais demander à une de mes étudiantes, elle est coréenne 

Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
The end of the land
Le commencement d'un monde
- Maïwenn
- Modératrice Arts & Litté.
- Posts: 17567
- Joined: 14 Nov 2003 17:36
- Location: O Breiz ma bro
- Contact:
Re: coréen a français
Voici sa traduction
Bonjour petit(e) ange,
Ça va? Tu te souviens d'un mail que tu m'a envoyé récemment ? (Grace a l'Internet )
De toute façon le français est plus facile pour moi a comprendre que l'anglais
Pourtant, c'est pas grave bien que l'on
comprenne une phrase en sens différent car on comprend au moins un point le plus important
Bien sur tu me manques aussi
Bon voyage en Corée jusqu'à ce que je vienne.
(moi, je ne la comprends pas ici - peut être elle va le/la voir en Corée et elle n'y est pas maintenant ou comme ça)
Petite diable, Sandy haha
Je ne corrige pas les fautes, comme je ne comprends pas le message d'origine, il se pourrait que je fasse des contresens. De toute façon, c'est compréhensible
Bonjour petit(e) ange,
Ça va? Tu te souviens d'un mail que tu m'a envoyé récemment ? (Grace a l'Internet )
De toute façon le français est plus facile pour moi a comprendre que l'anglais
Pourtant, c'est pas grave bien que l'on
comprenne une phrase en sens différent car on comprend au moins un point le plus important
Bien sur tu me manques aussi
Bon voyage en Corée jusqu'à ce que je vienne.
(moi, je ne la comprends pas ici - peut être elle va le/la voir en Corée et elle n'y est pas maintenant ou comme ça)
Petite diable, Sandy haha
Je ne corrige pas les fautes, comme je ne comprends pas le message d'origine, il se pourrait que je fasse des contresens. De toute façon, c'est compréhensible

Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
The end of the land
Le commencement d'un monde
Re: coréen a français
je dirais donc comawaaaaaaaaaa agaci
merci bp
merci bp
