Traduction d'une petite phrase Francais-Latin

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
JonathanM
Guest

Traduction d'une petite phrase Francais-Latin

Post by JonathanM »

Bonjour Mesdames et Messieurs,

Auriez-vous je vous prie l'amabilité de traduire la phrase suivante?

"Plus vite, il tourne."

Cette phrase se réfère à un nouveau genre de petit moteur électrique, dont la rotation de l'axe est excessivement rapide.

En vous remerciant sincèrement pour votre aide.

Très Cordialement,
Jonathan
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse

Re: Traduction d'une petite phrase Francais-Latin

Post by Olivier »

"citius vertit" ? (à confirmer)
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
User avatar
Sisyphe
Freelang co-moderator
Posts: 10959
Joined: 08 Jan 2004 19:14
Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico

Re: Traduction d'une petite phrase Francais-Latin

Post by Sisyphe »

"vertit", c'est faire un seul tour à 360°, se retourner.

S'il fait plusieurs tours, c'est plutôt "Citius rotatur".
La plupart des occasions des troubles du monde sont grammairiennes (Montaigne, II.12)
User avatar
Latinus
Admin
Posts: 24981
Joined: 18 Mar 2002 01:00
Location: complètement à l'Ouest
Contact:

Re: Traduction d'une petite phrase Francais-Latin

Post by Latinus »

Bonjour,

Personnellement je m'interroge sur la finalité de cette demande.

Cdlt,
Lat
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
foxned
Guest

Re: Traduction d'une petite phrase Francais-Latin

Post by foxned »

bonjour je voudrais connaitre la traduction "vivre pour mourir" en latin
est ce que quelqun pourrait faire ça pour moi?
User avatar
Sisyphe
Freelang co-moderator
Posts: 10959
Joined: 08 Jan 2004 19:14
Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico

Re: Traduction d'une petite phrase Francais-Latin

Post by Sisyphe »

Puisque cest demandé gentiment : ad moriendum vivere...

(l'occasion de rappeler à ceux qui y comprendront quelque chose que les verbes déponents ont un gérondif de forme active).
La plupart des occasions des troubles du monde sont grammairiennes (Montaigne, II.12)
angy_40
Guest

Re: Traduction d'une petite phrase Francais-Latin

Post by angy_40 »

Bonjour,

serait- il possible de me traduire cette petite phrase en latin, merci d'avance :D


" Choisis ton destin "

encore merci
Post Reply