Traduction Serbe/francais et inverse :)

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
fanou94
Membre / Member
Posts: 4
Joined: 10 Sep 2009 15:21

Traduction Serbe/francais et inverse :)

Post by fanou94 »

bonjour,

qui pourrait me traduire ces phrases :
Srecno Badnje vece
Takodje srecno Badnje vece svim Pravoslavcima !!!
takodje i tebi i tvom bati
pa eto, kad ceo svet ide...idem i ja
AL JAK OVAJ PARTIZAN !!!! MISLIM NEMO DA SE LJUTITE !!!
Ooooo pa tu sam bre Lino

ensuite du francais au serbe :
Bonjour mon chéri, je te souhaite un joyeux noel à toi et ta famille.

Merci pour votre aide.
Guest
Guest

Re: Traduction Serbe/francais et inverse :)

Post by Guest »

Personne pour m'aider :(
User avatar
Sisyphe
Freelang co-moderator
Posts: 10959
Joined: 08 Jan 2004 19:14
Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico

Re: Traduction Serbe/francais et inverse :)

Post by Sisyphe »

:) Nous avons quelques traducteurs et locuteurs de slovéno-croato-bosno-monténégrano-serbo-voïvodène sur ce forum, mais il va falloir attendre qu'ils passent.

Pour ce qui est de "joyeux Noël", qui presse peut-être plus puisque c'était avant-hier pour les orthodoxes, vous pouvez trouver votre bonheur ici : http://www.freelang.com/expressions/noel.html
La plupart des occasions des troubles du monde sont grammairiennes (Montaigne, II.12)
SuperCed
Membre / Member
Posts: 265
Joined: 13 Jan 2005 09:30
Location: Živim u Grenoblu

Re: Traduction Serbe/francais et inverse :)

Post by SuperCed »

fanou94 wrote:bonjour,

qui pourrait me traduire ces phrases :
Srecno Badnje vece
Takodje srecno Badnje vece svim Pravoslavcima !!!
takodje i tebi i tvom bati
pa eto, kad ceo svet ide...idem i ja
AL JAK OVAJ PARTIZAN !!!! MISLIM NEMO DA SE LJUTITE !!!
Ooooo pa tu sam bre Lino

ensuite du francais au serbe :
Bonjour mon chéri, je te souhaite un joyeux noel à toi et ta famille.

Merci pour votre aide.
Bon réveillon
Aussi bon réveillon à nos orthodoxes (?)
Aussi à toi et ta copine (pas certain du genre)
et alors, quand il ira aussi... j'irai moi même
Mais comment va ce "partizan". Je pense qu'il ne faut pas se facher
... ici je suis ... Lino

Traduction :
Zdravo moj dragi
zelim te srecan bozic za tebe i za tvoje porodice


Mon serbe est très approximatif, alors il vaut mieux demander à un vrai traducteur de confirmer
Hajde Jano, kolo da igramo...
Post Reply