the paradox of our time ....

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
User avatar
claudiaShatha
Membre / Member
Posts: 7
Joined: 19 Mar 2010 21:28
Location: TOULOUSE+middle east
Contact:

the paradox of our time ....

Post by claudiaShatha »

Bonjour

Je butte sur deux mots ici dans la première phrase que j ai mis en gras.
Quelqu un pourrait il confirmer ou me corriger merci.

The paradox of our time in history is that we have taller buildings, but shorter tempers; wider freeways, but narrower viewpoints; we spend more, but have less; we buy more, but enjoy it less.


Le paradoxe de notre temps est que nous avons des immeubles plus hauts mais des (humeurs ?)……………. plus courtes ; (des vues ) plus larges et libres mais des points de vue étroits ; nous dépensons plus …............. etc

Bon week end ou bonne fin de semaine c est comme on veut ;)
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17567
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Re: the paradox of our time ....

Post by Maïwenn »

Je crois que tu ne vas pas pouvoir traduire directement. "short-tempered" veut dire "qui s'emporte facilement", "les nerfs à fleur de peau". Il n'y a pas d'idée de "court" comme en anglais et donc la figure de style tombe à l'eau...

Freeway veut dire autoroute.

A toi de trouver une pirouette pour traduire ça joliment ! :)
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
User avatar
Beaumont
Admin
Posts: 7384
Joined: 07 Jun 2002 02:00
Location: Thailande
Contact:

Re: the paradox of our time ....

Post by Beaumont »

Des immeubles plus hauts, mais un seuil de tolérance plus bas ?
Time is an illusion. Lunchtime doubly so.
User avatar
Anuanua
Membre / Member
Posts: 3868
Joined: 05 Aug 2007 09:58
Location: Laval, Québec, Canada

Re: the paradox of our time ....

Post by Anuanua »

...nous avons des édifices plus longs mais une patiente plus courte, des autoroutes plus larges mais des points de vue plus étroits (ou "des vues plus étroites"), nous dépensons... etc.
I te rahiraa o te taime, mea pāpū aè te reo ia taì mai i te mafatu, e mea haavarevare roa atoā rä o ia.
La langue est souvent plus éloquente, mais aussi plus trompeuse que le coeur.
User avatar
claudiaShatha
Membre / Member
Posts: 7
Joined: 19 Mar 2010 21:28
Location: TOULOUSE+middle east
Contact:

Re: the paradox of our time ....

Post by claudiaShatha »

Thank u everybody , je vais faire ca aux petits oignons ! (enfin j espère)

Bonne semaine !
Post Reply