J'ai reçu aujourd'hui un mail de la part d'une famille qui cherche une jeune fille au pair.
Dans ce message il y avait la phrase suivante "Es bleiben aber manchmal kleinere Arbeiten,
wie das Ausräumen der Spülmaschine oder das Tischdecken, die unser
Au-Pair-mädchen erledigt"
Loin de moi l'idée de remettre en cause l'allemand d'une famille allemande, mais
"Es bleiben" est-il réellement grammaticalement correct quand on veut énumérer plusieurs choses ensuite? Ou est-ce une formulation grammaticalement incorrecte mais acceptée dans le language courant? Dans le même ordre d'idée est ce que "es bleibt" + énumération de plusieurs éléments aurait été correct?
Merci d'avance aux germanistes pour leurs lumières
