[Jeu] "Paroles, paroles, paroles..."
Re: [Jeu] "Paroles, paroles, paroles..."
Mille merci! T'as pas idée du martyr! J'en perdais mes couleurs. Un arc-en-ciel en noir, gris et blanc, tu vois ça d'ici? C'est pourquoi j'étais allé me réfugier au Club des Noctambules : la nuit, les arcs-en-ciel...
...on ne les voit que pendant les éclairs, autour de la pleine lune, des lampadaires puissants les soirs de brume, des phares sur mer... et presque personne ne les remarque.
...on ne les voit que pendant les éclairs, autour de la pleine lune, des lampadaires puissants les soirs de brume, des phares sur mer... et presque personne ne les remarque.
I te rahiraa o te taime, mea pāpū aè te reo ia taì mai i te mafatu, e mea haavarevare roa atoā rä o ia.
La langue est souvent plus éloquente, mais aussi plus trompeuse que le coeur.
La langue est souvent plus éloquente, mais aussi plus trompeuse que le coeur.
Re: [Jeu] "Paroles, paroles, paroles..."
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle,
Les souvenirs et les regrets aussi
Et le vent du nord les emporte
Dans la nuit froide de l'oubli.
Tu vois, je n'ai pas oublié
La chanson que tu me chantais.
C'est une chanson qui nous ressemble.
Toi, tu m'aimais et je t'aimais
Et nous vivions tous deux ensemble,
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais.
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment,
Tout doucement, sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Les pas des amants désunis.
Yves Montand : les feuilles mortes
Les souvenirs et les regrets aussi
Et le vent du nord les emporte
Dans la nuit froide de l'oubli.
Tu vois, je n'ai pas oublié
La chanson que tu me chantais.
C'est une chanson qui nous ressemble.
Toi, tu m'aimais et je t'aimais
Et nous vivions tous deux ensemble,
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais.
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment,
Tout doucement, sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Les pas des amants désunis.
Yves Montand : les feuilles mortes
Personne n'est en charge de ton bonheur, sauf toi.
Re: [Jeu] "Paroles, paroles, paroles..."
Anuanua wrote:
C'est amusant qu'en répondant à Isis, j'emploie le nom qu'elle a choisi pour ce jeu... (Choix que je trouve génial d'ailleurs!)
Personne n'avait encore cité cette chanson, je crois !

A tel point que je me demandais si quelqu'un avait remarqué d'où venait le nom du jeu


*******
Ben dis-donc, Joey, avec "désunis", on va avoir du fil à retordre

Je m'en vais réfléchir...
Maman disait toujours : La vie, c'est comme une boîte de chocolats ; on sait jamais sur quoi on va tomber...
Re: [Jeu] "Paroles, paroles, paroles..."
Y a t'y quelqu'un qui peut être fier
D'être né pauvre, d'être d'ici
Quand on peut à peu près rien faire
O'est pas aux États Désunis
Pendant c'temps-là, dans l'nord du nord
Y en a qui mangent du pain rassis
Tu gèles, t'essaie, mais c'est pas fort
C'est pas comme en Californie!
Fais c'que tu peux : t'es québécois
D'mande z-en pas trop à Ottawa
Queq'chose me dit, j'sais pas pourquoi
Qu'un jour vient qu'on s'en sortira.
Tex Lecor : "Les États-Désunis"
_____________________________________________________

D'être né pauvre, d'être d'ici
Quand on peut à peu près rien faire
O'est pas aux États Désunis
Pendant c'temps-là, dans l'nord du nord
Y en a qui mangent du pain rassis
Tu gèles, t'essaie, mais c'est pas fort
C'est pas comme en Californie!
Fais c'que tu peux : t'es québécois
D'mande z-en pas trop à Ottawa
Queq'chose me dit, j'sais pas pourquoi
Qu'un jour vient qu'on s'en sortira.
Tex Lecor : "Les États-Désunis"
_____________________________________________________
Continue à réfléchir : on va voir comment tu t'en sortiras.Isis wrote:Je m'en vais réfléchir...

I te rahiraa o te taime, mea pāpū aè te reo ia taì mai i te mafatu, e mea haavarevare roa atoā rä o ia.
La langue est souvent plus éloquente, mais aussi plus trompeuse que le coeur.
La langue est souvent plus éloquente, mais aussi plus trompeuse que le coeur.
Re: [Jeu] "Paroles, paroles, paroles..."
coucou Isis, (bébé va bien?)Isis wrote:
Ben dis-donc, Joey, avec "désunis", on va avoir du fil à retordre
Je m'en vais réfléchir...[/color]

Je voulais juste te dire que je vérifie toujours qu'il y ait une possibilité de réponse avant de donner un mot à chercher...vraiment , pour désunis, je pensais que c'était assez facile avec "la marche des anges" de Charles Aznavour...
Quand on se reverra
Ma vie renaîtra
Et je sècherai mes pleurs
Sur tes joues mon ange
Dans tes bras en trouvant l'oubli
Des jours désunis
Résonnera dans nos cœurs
La marche des anges
Personne n'est en charge de ton bonheur, sauf toi.
Re: [Jeu] "Paroles, paroles, paroles..."
J'y ai pensé aussi, mais je venais juste de m'en servir là... 
À propos de cette chanson, j'ai de sérieux doutes qu'elle soit vraiment d'Aznavour... Avez-vous déjà entendu un cantique de Noël appelé Les anges dans nos campagnes?

À propos de cette chanson, j'ai de sérieux doutes qu'elle soit vraiment d'Aznavour... Avez-vous déjà entendu un cantique de Noël appelé Les anges dans nos campagnes?
I te rahiraa o te taime, mea pāpū aè te reo ia taì mai i te mafatu, e mea haavarevare roa atoā rä o ia.
La langue est souvent plus éloquente, mais aussi plus trompeuse que le coeur.
La langue est souvent plus éloquente, mais aussi plus trompeuse que le coeur.
Re: [Jeu] "Paroles, paroles, paroles..."
Saint Granier :
Eh ! hop... on en sortira
On s'en tirera comme toujours en France
Ça vient tout doucement
Mais ça vient sûrement
Nous pouvons convoquer l'espérance.
Eh ! hop... on en sortira
Tout remarchera à brève échéance
Il y aura du bonheur et l' printemps reviendra
Eh ! hop... on en sortira
Bien sur mon ami on connait les anges dans nos campagnes, de l'époque où on était clergeon (enfant de choeur) du temps en ce temps là Azenavour était encore inconnu.
Eh ! hop... on en sortira
On s'en tirera comme toujours en France
Ça vient tout doucement
Mais ça vient sûrement
Nous pouvons convoquer l'espérance.
Eh ! hop... on en sortira
Tout remarchera à brève échéance
Il y aura du bonheur et l' printemps reviendra
Eh ! hop... on en sortira
Bien sur mon ami on connait les anges dans nos campagnes, de l'époque où on était clergeon (enfant de choeur) du temps en ce temps là Azenavour était encore inconnu.
Avec tout le bonheur que se petafine dans le monde que d'heureux on pourrait faire. 

Re: [Jeu] "Paroles, paroles, paroles..."
2X le même mot Miju?
on reprend à "reviendra"?
-------------------------------------
Ca fait mal de vivre sans toi
Elle a mal et tu ne t'imagines même pas
Comme ça fait mal de rire sans toi
Elle a mal et tu ne reviendras pas
Qu'elle était belle à tes côtés
Dans son regard je voyais
Que tu faisais d'elle un conte de fées
Sur toi elle se reposait
Papa, tu as pris la route sans dire adieu
Papa, tu as laissé son coeur je t'en veux
Christophe Maé : ça fait mal
on reprend à "reviendra"?
-------------------------------------
Ca fait mal de vivre sans toi
Elle a mal et tu ne t'imagines même pas
Comme ça fait mal de rire sans toi
Elle a mal et tu ne reviendras pas
Qu'elle était belle à tes côtés
Dans son regard je voyais
Que tu faisais d'elle un conte de fées
Sur toi elle se reposait
Papa, tu as pris la route sans dire adieu
Papa, tu as laissé son coeur je t'en veux
Christophe Maé : ça fait mal
Personne n'est en charge de ton bonheur, sauf toi.
Re: [Jeu] "Paroles, paroles, paroles..."
Je ne vois rien dans les règlements qui l'interdise (voir page 1). Au contraire, je l'ai moi-même déjà fait plus d'une fois pour relancer à la personne suivante le défi de trouver autre chose.joey wrote:2X le même mot Miju?
on reprend à "reviendra"?
J'ai donc cherché un extrait de chanson qui contient les verbes "sortir" et "vouloir" pour assurer la continuité des deux posts.
Caféine, nicotine
J'veux plus rien savoir
Au diable la routine
J'veux juste changer d'air
Nicotine, Caféine
J'veux plus rien savoir
C'est en train de m'rendre débile
Ramenez-moi sur terre
Aïe! Aïe! Aïe! Aïe! Aïe! Aïe! Aïe!
J'ai beau m'débattre dans mon calvaire
Pour sortir de la misère
J'ai beau combattre, j'sais plus quoi faire
J'veux sortir de l'enfer
"Caféine, nicotine" de Marie-Chantal Toupin
I te rahiraa o te taime, mea pāpū aè te reo ia taì mai i te mafatu, e mea haavarevare roa atoā rä o ia.
La langue est souvent plus éloquente, mais aussi plus trompeuse que le coeur.
La langue est souvent plus éloquente, mais aussi plus trompeuse que le coeur.
- Andergassen
- Membre / Member
- Posts: 37534
- Joined: 12 Nov 2009 15:20
- Location: Plein sud/Pôle nord, selon la langue
Re: [Jeu] "Paroles, paroles, paroles..."
On n'a plus rien à se cacher
On peut s'aimer comm' bon nous semble
Et tant mieux si c'est un péché
Nous irons en enfer ensemble
Il suffit de passer le pont
Laisse-moi tenir ton jupon
G. Brassens - Il suffit de passer le pont
On peut s'aimer comm' bon nous semble
Et tant mieux si c'est un péché
Nous irons en enfer ensemble
Il suffit de passer le pont
Laisse-moi tenir ton jupon
G. Brassens - Il suffit de passer le pont
Par de bons mots foudroyons la sottise, craignons le sang ; ne versons que le vin.
- Maïwenn
- Modératrice Arts & Litté.
- Posts: 17568
- Joined: 14 Nov 2003 17:36
- Location: O Breiz ma bro
- Contact:
Re: [Jeu] "Paroles, paroles, paroles..."
Le premier un plus timide
La rirette La rirette
Le premier un plus timide lui chatouilla le menton
Lui chatouilla le menton
Le 2ème un peu moins sage
La rirette La rirette
Le 2ème un peu moins sage
La coucha sur le gazon
La coucha sur le gazon
Le 3ème encore moins sage
La rirette La rirette
Le 3° encore moins sage
Lui souleva le jupon
Lui souleva le jupon
Ce que fit le 4ème
La rirette La rirette
Ce que fit le 4ème
N'es pas dit dans la chanson
N'es pas dit dans la chanson
La morale de cette histoire
La rirette La rirette
La moral de cette histoire
C'est qu'les hommes sont des cochons
C'est qu'les hommes sont des cochons
Jeanneton prend sa faucille
La rirette La rirette
Le premier un plus timide lui chatouilla le menton
Lui chatouilla le menton
Le 2ème un peu moins sage
La rirette La rirette
Le 2ème un peu moins sage
La coucha sur le gazon
La coucha sur le gazon
Le 3ème encore moins sage
La rirette La rirette
Le 3° encore moins sage
Lui souleva le jupon
Lui souleva le jupon
Ce que fit le 4ème
La rirette La rirette
Ce que fit le 4ème
N'es pas dit dans la chanson
N'es pas dit dans la chanson
La morale de cette histoire
La rirette La rirette
La moral de cette histoire
C'est qu'les hommes sont des cochons
C'est qu'les hommes sont des cochons
Jeanneton prend sa faucille
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
The end of the land
Le commencement d'un monde
- Andergassen
- Membre / Member
- Posts: 37534
- Joined: 12 Nov 2009 15:20
- Location: Plein sud/Pôle nord, selon la langue
Re: [Jeu] "Paroles, paroles, paroles..."
Les bourgeois c'est comme les cochons
Plus ça devient vieux plus ça devient bête
Les bourgeois c'est comme les cochons
Plus ça devient vieux plus ça devient...
J. Brel - Les bourgeois
P.S. Je précise bien que le dernier mot est "devient" et non pas certain mot de trois lettres qui n'est pas prononcé!
A titre de curiosité, la version flamande (De burgerij):
Burgerij, mannen van het jaar nul
Vette burgerkliek
Vette vieze varkens
Burgerij tamme zwijnenspul
Al die burger is is een ouwe...
Plus ça devient vieux plus ça devient bête
Les bourgeois c'est comme les cochons
Plus ça devient vieux plus ça devient...
J. Brel - Les bourgeois
P.S. Je précise bien que le dernier mot est "devient" et non pas certain mot de trois lettres qui n'est pas prononcé!

A titre de curiosité, la version flamande (De burgerij):
Burgerij, mannen van het jaar nul
Vette burgerkliek
Vette vieze varkens
Burgerij tamme zwijnenspul
Al die burger is is een ouwe...
Par de bons mots foudroyons la sottise, craignons le sang ; ne versons que le vin.
Re: [Jeu] "Paroles, paroles, paroles..."
restons avec Jacques
Même si un jour à Knocke-le-Zoute
Je deviens comme je le redoute
Chanteur pour femmes finissantes
Même si je leur chante "Mi Corazon"
Avec la voix bandonéante
D'un Argentin de Carcassonne
Même si on m'appelle Antonio
Que je brûle mes derniers feux
En échange de quelques cadeaux
Madame je fais ce que je peux
Même si je me saoule à l'hydromel
Pour mieux parler de virilité
A des mémères décorées
Comme des arbres de Noël
Je sais que dans ma saoulographie
Chaque nuit pour des éléphants roses
Je chanterai la chanson morose
Celle du temps où je m'appelais Jacky
Être une heure une heure seulement
Être une heure une heure quelquefois
Être une heure rien qu'une heure durant
Beau beau beau et con à la fois
Jacques Brel : la chanson de Jacky
("il l'a dit")
Même si un jour à Knocke-le-Zoute
Je deviens comme je le redoute
Chanteur pour femmes finissantes
Même si je leur chante "Mi Corazon"
Avec la voix bandonéante
D'un Argentin de Carcassonne
Même si on m'appelle Antonio
Que je brûle mes derniers feux
En échange de quelques cadeaux
Madame je fais ce que je peux
Même si je me saoule à l'hydromel
Pour mieux parler de virilité
A des mémères décorées
Comme des arbres de Noël
Je sais que dans ma saoulographie
Chaque nuit pour des éléphants roses
Je chanterai la chanson morose
Celle du temps où je m'appelais Jacky
Être une heure une heure seulement
Être une heure une heure quelquefois
Être une heure rien qu'une heure durant
Beau beau beau et con à la fois
Jacques Brel : la chanson de Jacky
("il l'a dit")
Personne n'est en charge de ton bonheur, sauf toi.
- Maïwenn
- Modératrice Arts & Litté.
- Posts: 17568
- Joined: 14 Nov 2003 17:36
- Location: O Breiz ma bro
- Contact:
Re: [Jeu] "Paroles, paroles, paroles..."
C'est dans la nuit de Rebecca
que la légende partira
à cet instant et à chaque fois
elle voudra le revoir au moins 3 nuits
à cet instant et à chaque fois
ils se donnèrent rendez-vous 3 nuits
Indochine - Trois nuits par semaine
que la légende partira
à cet instant et à chaque fois
elle voudra le revoir au moins 3 nuits
à cet instant et à chaque fois
ils se donnèrent rendez-vous 3 nuits
Indochine - Trois nuits par semaine
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
The end of the land
Le commencement d'un monde
Re: [Jeu] "Paroles, paroles, paroles..."
Andergassen wrote:P.S. Je précise bien que le dernier mot est "devient" et non pas certain mot de trois lettres qui n'est pas prononcé!![]()
Bravo joey!!!joey wrote:Même si un jour à Knocke-le-Zoute
Je deviens comme je le redoute
(...)
Être une heure rien qu'une heure durant
Beau beau beau et con à la fois
Laisse-moi t'aimer
Toute une nuit
Laisse-moi
Toute une nuit
Faire avec toi
Le plus long, le plus beau voyage
Veux-tu le faire aussi?
"Laisse-moi t'aimer" ; paroles et musique de Jean renard, créée par Mike Brant
I te rahiraa o te taime, mea pāpū aè te reo ia taì mai i te mafatu, e mea haavarevare roa atoā rä o ia.
La langue est souvent plus éloquente, mais aussi plus trompeuse que le coeur.
La langue est souvent plus éloquente, mais aussi plus trompeuse que le coeur.