Sisyphe wrote:Mais c'est intéressant, cet échange entre un "cas" actant et un "cas" circonstant (oui, bon, parler de "cas" dans les langues finno-machin, c'est abus scandaleux qui bla bla), parce qu'il existe un parallèle, mais théorique, en indo-européen, qui fait en gros dériver accusatif et instrumental du même atome au moment du big bang (je simplifie à mort)
Mon aparté sur ce point était un vague souvenir de Sauvageot (L'édification de la langue hongroise), mais à ce que je vois en cherchant sur le net, les descriptions plus récentes sont différentes, par exemple
ici:
A t tárgyrag.
· Az ősmagyar korban alakult ki, az SOV fölbomlásával.
· Több elképzelés.
- Az E/2-ű birtokos személyjel eredetileg t volt, majd d-vé módosult (tied).
- A *te/*to finnugor eredetű mutató névmásokból.
"La marque -t d'objet.
Elle s'est formé à la période du hongrois ancien [avant l'arrivée dans le bassin des Carpates]
, avec la dissolution de [l'ordre]
SOV. Plusieurs hypothèses:
- le suffixe possessif de 2e pers.sg. [qui] était t à l'origine puis s'est changé en d: tied ["le tien" = te "toi" + -ed "ton"]
,
- à partir des pronoms démonstratifs d'origine finno-ougrienne *te/*to."
Démonstratif ou possessif 2e pers.sg. me semblent encore plus étranges qu'un locatif comme origine de la marque d'objet, mais qui sait?
Par contre
ici:
A magyar -t rag eredetét illetően több elmélet is keletkezett, mindenesetre megemlítendő, hogy -t akkuzatívusz más rokon nyelvekben is előfordul. A finnben és a hantiban a névmások tárgyesetét jelöli (vö. finn minu-t ’engem, kene-t ’kit’, hanti män-t ’engem’), a mordvinban pedig a határozott névszóragozásban szerepel (vö. kudoń-ť ’a házat’). Mindezek alapján joggal feltételezhető egy ősi *t elemű determináló elem, mely talán először a névmási kategóriában szerepelhetett akkuzatívuszragként, majd pedig egyes nyelvekben a névszók csoportjában is tárgyraggá vált.
"Plusieurs théories ont vu le jour quant à l'origine de la marque -t du hongrois; il faut signaler en tout cas qu'on peut trouver un accusatif en -t dans d'autres langues apparentées. En finnois et en hanti [ostiak]
, il indique le cas objet des pronoms (cf. finnois minu-t "me", kene-t "qui (obj)", hanti män-t "me"), et en mordve il figure dans la déclinaison définie (cf. kudoń-ť "la maison (obj)"). Sur la base de ces éléments, on peut justifier l'hypothèse d'un élément déterminatif comportant un *t ancien, qui a peut-être pu avoir d'abord un rôle de marque d'accusatif dans la catégorie des pronoms, puis est devenu aussi dans certaines langues marque d'objet dans le groupe des noms."
Donc un déterminatif (peut-être identique au démonstratif *t indiqué par l'autre source) resté uniquement au cas accusatif jusqu'à devenir marque d'accusatif.
-- Olivier