Et pour les signatures en d'autres langues, quelle est leur signification. Voilà, il vous appartient de juger si vous désirez en faire part, mais cela m'intéresserait beaucoup (curiosité curiosité).
Vos signatures
- 
				Guest
 - Guest
 
Vos signatures
Après les avatars et autres pseudonymes, j'aimerais savoir ce qui à motivé votre choix de signature. Que représente-t-elle pour vous, en quoi vous sied-elle personnellement, ...
Et pour les signatures en d'autres langues, quelle est leur signification. Voilà, il vous appartient de juger si vous désirez en faire part, mais cela m'intéresserait beaucoup (curiosité curiosité).
			
			
									
						
										
						Et pour les signatures en d'autres langues, quelle est leur signification. Voilà, il vous appartient de juger si vous désirez en faire part, mais cela m'intéresserait beaucoup (curiosité curiosité).
Au début, je faisais de la pub pour Genome@home, un projet de calcul distribué mais j'ai changé il y a quelque temps.
La signature actuelle pointe vers un sujet du forum expliquant comment faire des enregistrements audio des dictionnaires Freelang (au boulot !)
 
			
			
									
						
										
						La signature actuelle pointe vers un sujet du forum expliquant comment faire des enregistrements audio des dictionnaires Freelang (au boulot !)
- Maïwenn
 - Modératrice Arts & Litté.
 - Posts: 17581
 - Joined: 14 Nov 2003 17:36
 - Location: O Breiz ma bro
 - Contact:
 
C'est marrant, j'avais eu l'idée de poser cette question il y a un moment, et puis j'ai dû oublier...
Il y a quelques temps je cherchais une signature trilingue (français, breton, anglais), et qui puisse représenter mon amour pour la Bretagne. J'ai donc écrit ces 3 phrases qui depuis m'accompagnent partout (emails, forums...)
Penn ar bed : le bout du monde ou bien la tête du monde, c'est le nom breton du Finistère
The end of the land : la même chose en anglais
Le commencement d'un monde : là j'ai changé, j'ai mis "un monde", et pas "le monde", c'est voulu, c'est pour montrer que la Bretagne est un peu un monde à part, du moins dans mon coeur
PS : qui es tu l'invité curieux ? un(e) habitué(e) qui a oublié de s'enregistrer ou bien un(e) nouveau/elle venu(e) ?
			
			
									
						
							Il y a quelques temps je cherchais une signature trilingue (français, breton, anglais), et qui puisse représenter mon amour pour la Bretagne. J'ai donc écrit ces 3 phrases qui depuis m'accompagnent partout (emails, forums...)
Penn ar bed : le bout du monde ou bien la tête du monde, c'est le nom breton du Finistère
The end of the land : la même chose en anglais
Le commencement d'un monde : là j'ai changé, j'ai mis "un monde", et pas "le monde", c'est voulu, c'est pour montrer que la Bretagne est un peu un monde à part, du moins dans mon coeur
PS : qui es tu l'invité curieux ? un(e) habitué(e) qui a oublié de s'enregistrer ou bien un(e) nouveau/elle venu(e) ?
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
			
						The end of the land
Le commencement d'un monde
Re: Vos signatures
Euh, il y a un sujet sur les avatars et les pseudos ?Après les avatars et autres pseudonymes...
					Last edited by kokoyaya on 04 Mar 2004 16:01, edited 1 time in total.
									
			
						
										
						Re: Vos signatures
"Ik wil de wereld zien", c'est-à-dire, je veux voir (visiter) le monde en néerlandais. C'est le titre d'une chanson du chanteur flamand Johan Verminnen et sur ce forum on visite le monde sans bouger de son fauteuil.
Pour l'instant je mets cette signature, plus tard ce sera une autre...
			
			
									
						
							Pour l'instant je mets cette signature, plus tard ce sera une autre...
Yo tengo tantos hermanos
Que no los puedo contar
Y una hermana muy hermosa
Que se llama libertad
(Mercedes Sosa)
			
						Que no los puedo contar
Y una hermana muy hermosa
Que se llama libertad
(Mercedes Sosa)
- 
				Guest
 - Guest
 
Re: Vos signatures
Je le sais, c'est pour introduire ma nouvelle demande uniquement que je l'y faisais figurer.kokoyaya wrote:Euh, il y a un sujet sur les avatars et les pseudos ?Après les avatars et autres pseudonymes...
Je suis une habituée qui rencontre des problèmes quant au maintienqui es tu l'invité curieux ? un(e) habitué(e) qui a oublié de s'enregistrer ou bien un(e) nouveau/elle venu(e) ?
de sa connexion (fenêtres pop up?).
Re: Vos signatures
C'est une devinette?Anonymous wrote: Je suis une habituée qui rencontre des problèmes quant au maintien
de sa connexion (fenêtres pop up?).
Pile ou face?
			
						Re: Vos signatures
Désolée, je pensais que cette fois serait la bonne.ann wrote:C'est une devinette?Anonymous wrote: Je suis une habituée qui rencontre des problèmes quant au maintien
de sa connexion (fenêtres pop up?).
Plus sérieusement, c'est moi, donc, qui formulai cette interrogation. Je profite du satut "vacant" d'un PC pour tenter une brève incursion au sein du forum (fort malaisé, ces derniers temps... Je n'ose plus envoyer de messages aux gens, de crainte ne pouvoir poursuivre le dialogue avant une éternité).
Kokoyaya, je ne t'ai pas oublié (seni unutmedim), détrompe toi, j'espère pouvoir (Inshallah) te fournir les enregistrements à la fin de cette semaine (je rentre chez moi => accès au PC + accès au micro, acheté pour l'occasion).
Juste une question: J'ai constaté que nombre d'adhérants effectuaient une vérification consécutive aux enregistrements. Connais-tu quelqu'un qui le ferait pour le turc? (Je suis prêtre à revérifier l'entièreté, là n'est pas la préoccupation, mais j'aime disposer d'un regard extérieur sur le résultat
Pour en revenir au sujet de discussion (Her zaman, mes pensées dérivent, sans trouver de port
Le mot que tu retiens entre tes lèvres est ton esclave. Celui que tu prononces est ton maître
			
						Re: Vos signatures
T'es prêtre ? Tu caches bien ton jeuKhalam wrote: Juste une question: J'ai constaté que nombre d'adhérants effectuaient une vérification consécutive aux enregistrements. Connais-tu quelqu'un qui le ferait pour le turc? (Je suis prêtre à revérifier l'entièreté, là n'est pas la préoccupation, mais j'aime disposer d'un regard extérieur sur le résultat)
En résumé, tu voudrais quelqu'un pour vérifier ta prononciation ? Désolé, connais pas
Quand à moi, j'ai un jour flashé sur cette citation. Et depuis elle m'accompagne sur le net.
Avant j'utilisais : Si ça se trouve, Dieu est juste un chef de service et son patron est pas au courant de tout. (Stephen King, je crois, mais je n'ai jamais retrouvé ce texte. Dans Le Fléau, je crois).
Une autre qui me plait beaucoup aussi, c'est : La vitesse de la lumière étant supérieure à celle du son, certains brillent en société jusqu'à ce qu'ils l'ouvrent.
			
			
									
						
							Avant j'utilisais : Si ça se trouve, Dieu est juste un chef de service et son patron est pas au courant de tout. (Stephen King, je crois, mais je n'ai jamais retrouvé ce texte. Dans Le Fléau, je crois).
Une autre qui me plait beaucoup aussi, c'est : La vitesse de la lumière étant supérieure à celle du son, certains brillent en société jusqu'à ce qu'ils l'ouvrent.
La folie des uns est la sagesse des autres