Traduction d'une prière en sanskrit pour une tatouage

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
Krakeutte loves Kaya
Guest

Traduction d'une prière en sanskrit pour une tatouage

Post by Krakeutte loves Kaya »

Bonjour,
voilà : je veux me faire tatouer une prière en sanskrit, j'ai déjà effectué quelques brèves recherches qui ont abouties à ceci :

"Que ma vie soit remplie de lumière" a été traduit par :

चलो मेरे जीवन प्रकाश से भरा होना
(Calō mērē jīvana prakāśa sē bharā hōnā)

et je voudrais savoir si la traduction était bonne ou pas, si vous en aviez une meilleure et plus proche du sens de la prière ou pas... J'espère que vous pourrez m'aider ! Merci d'avance !
User avatar
pc2
Membre / Member
Posts: 5299
Joined: 18 Feb 2005 13:21
Location: Rio de Janeiro, Brasil
Contact:

Re: Traduction d'une prière en sanskrit pour une tatouage

Post by pc2 »

Krakeutte loves Kaya wrote:Bonjour,
voilà : je veux me faire tatouer une prière en sanskrit, j'ai déjà effectué quelques brèves recherches qui ont abouties à ceci :

"Que ma vie soit remplie de lumière" a été traduit par :

चलो मेरे जीवन प्रकाश से भरा होना
(Calō mērē jīvana prakāśa sē bharā hōnā)

et je voudrais savoir si la traduction était bonne ou pas, si vous en aviez une meilleure et plus proche du sens de la prière ou pas... J'espère que vous pourrez m'aider ! Merci d'avance !
La traduction que vous avez obtenu n'est pas en sanscrit, c'est en hindi. Hindi et sanscrit sont deux langues différentes, mais ils sont écrits avec le même alphabet (appelé Devanagari).
La traduction en sanscrit serait:
मम जीवनं तेजोमयमस्तु।
mama jīvanaṃ tejomayamastu.
Mot-à-mot:
"Que ma (mama) vie (jīvanam) soit (astu) remplie de lumière (tejomayam)".
Merci de corriger notre français si nécessaire.
Paulo Marcos -- & -- Claudio Marcos
Brasil/Brazil/Brésil
Krakeutte
Guest

Re: Traduction d'une prière en sanskrit pour une tatouage

Post by Krakeutte »

Je tenais à vous remercier pour votre aide précieuse.. En espérant ne pas vous avoir trop dérangé !
Bonne journée !
User avatar
pc2
Membre / Member
Posts: 5299
Joined: 18 Feb 2005 13:21
Location: Rio de Janeiro, Brasil
Contact:

Re: Traduction d'une prière en sanskrit pour une tatouage

Post by pc2 »

Krakeutte wrote:Je tenais à vous remercier pour votre aide précieuse.. En espérant ne pas vous avoir trop dérangé !
Bonne journée !
De rien!
Merci de corriger notre français si nécessaire.
Paulo Marcos -- & -- Claudio Marcos
Brasil/Brazil/Brésil
nouchon
Guest

Re: Traduction d'une prière en sanskrit pour une tatouage

Post by nouchon »

Bonjour,
j'aimerais trouvé la Traduction en Sanskrit pour cette phrase:"l'essentiel est invisible pour les yeux, on ne voit bien qu'avec le coeur"
si quelqu'un peut m'aider
Merci :)

Edit de Latinus : Merci de répondre à cette demande dans le sujet suivant : viewtopic.php?f=23&t=15194
User avatar
pc2
Membre / Member
Posts: 5299
Joined: 18 Feb 2005 13:21
Location: Rio de Janeiro, Brasil
Contact:

Re: Traduction d'une prière en sanskrit pour une tatouage

Post by pc2 »

nouchon wrote:Bonjour,
j'aimerais trouvé la Traduction en Sanskrit pour cette phrase:"l'essentiel est invisible pour les yeux, on ne voit bien qu'avec le coeur"
si quelqu'un peut m'aider
Merci :)

Edit de Latinus : Merci de répondre à cette demande dans le sujet suivant : viewtopic.php?f=23&t=15194
Comme a suggéré Latinus, nous avons posé la traduction de la phrase au sanscrit dans ici:
viewtopic.php?f=23&t=15194&p=358834#p358834
Merci de corriger notre français si nécessaire.
Paulo Marcos -- & -- Claudio Marcos
Brasil/Brazil/Brésil
Post Reply