Mon site en portugais.

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
Magician
Guest

Mon site en portugais.

Post by Magician »

Bonjour à tous ! je tiens à signaler que je trouve le site de Freelang vraiment super !! continuez... :D
Par contre, j'ai réalisé un site en plusieurs langues dont le portugais. Il n'y a pas beaucoup de pages mais comme je suis sûr que ma traduction perso est à revoir, j'essaye de trouver quelqu'un pour le faire. Hélàs, tous les traducteurs contactés soient ne me donnent aucune réponse soit me répondent négativement :(
SVP help ! non blague à part, si vous pouviez m'aider à trouver qq'un de sympa pour me relire et me corriger ?

Merci d'avance !!
User avatar
Tao
Membre / Member
Posts: 190
Joined: 30 Dec 2003 15:45

Post by Tao »

Je ne parle pasdu tout portugais, mais peut être pourrais-tu donner l'adresse de ton site pour montrer de quoi il s'agit.
Tao, tu parles trop :par-ici:
Magician
Guest

adresse du site

Post by Magician »

En fait je n'ai pas donné l'adresse au cas où on n'est pas le droit de faire de "publicité" par le forum.

Puisque tu me le demandes l'adresse est : http://www.chez.com/abd

Si quelqu'un souhaite m'aider à le développer dans d'autres langues, il sera bienvenu :)

A bientôt.

Magician ;)
User avatar
Beaumont
Admin
Posts: 7384
Joined: 07 Jun 2002 02:00
Location: Thailande
Contact:

Re: Mon site en portugais.

Post by Beaumont »

Magician wrote:Bonjour à tous ! je tiens à signaler que je trouve le site de Freelang vraiment super !! continuez... :D
Par contre, j'ai réalisé un site en plusieurs langues dont le portugais. Il n'y a pas beaucoup de pages mais comme je suis sûr que ma traduction perso est à revoir, j'essaye de trouver quelqu'un pour le faire. Hélàs, tous les traducteurs contactés soient ne me donnent aucune réponse soit me répondent négativement :(


Magician merci de ton message. Mais tu dois savoir que tu ne peux pas faire traduire un site commercial via le service gratuit de Freelang. Je te conseille de faire appel à un traducteur professionnel (ou laisse-moi ton email si tu as besoin de conseils).

:hello:
Time is an illusion. Lunchtime doubly so.
Post Reply